小国学网>诗词大全>诗句大全>却笑两公徒蚌鹬,如今赢得坦斋声全文

却笑两公徒蚌鹬,如今赢得坦斋声

泉流岩窦本来清,易以清名亦徇名。
却笑两公徒蚌鹬,如今赢得坦斋声

注释

泉流:流水。
岩窦:岩石缝隙。
本来:原本。
清:清澈。
易:改变。
亦:也。
徇名:追求名声。
却笑:嘲笑。
两公:那两位先生。
徒:徒然。
蚌鹬:鹬蚌相争。
赢得:获得。
坦斋:指某人的号或名字。

翻译

泉水从岩石缝隙中流淌,原本清澈,也因为清澈的名声而追求名声。
我却嘲笑那两位先生,就像鹬蚌相争,最终只是让坦斋的名声流传。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,描绘了对池阳清泉的赞美和鉴赏。开篇"泉流岩窦本来清,易以清名亦徇名"两句,表达了泉水自古以来就是清澈见底,清洁之名早已远播。

紧接着,诗人通过"却笑两公徒蚌鹬,如今赢得坦斋声"这两句话,抒发了对两位以泉而著称的鲍公和赵公的赞赏。其中,“两公”指的是古时与此泉有关的两位名人,他们可能因为泉水而留下名字,但诗中用“徒蚌鹬”来形容他们,意在表达这些名声虽然显赫,却没有实质内容,仿佛像海边的蚌壳只剩空壳,没有珍珠。而今朝,李曾伯自己赢得了“坦斋声”,即通过这次对清泉的鉴赏和记述,留下自己的名字,显示出诗人对自身文学成就的自信。

整首诗语言简洁优美,意境清新,不仅展现了诗人对自然之美的欣赏,也透露出作者对于个人成就与历史名人的比较,从而彰显个人的文学才华和独到见解。