小国学网>诗词大全>诗句大全>思归阻丧乱,去国伤怀抱全文

思归阻丧乱,去国伤怀抱

唐 · 李白
修蛇横洞庭,吞象临江岛。
积骨成巴陵,遗言闻楚老。
水穷三苗国,地窄三湘道。
岁晏天峥嵘,时危人枯槁。
思归阻丧乱,去国伤怀抱
郢路方丘墟,章华亦倾倒。
风悲猿啸苦,木落鸿飞早。
日隐西赤沙,月明东城草。
关河望已绝,氛雾行当扫。
长叫天可闻,吾将问苍昊。

拼音版原文

xiūshéhéngdòngtíngtūnxiànglínjiāngdǎo
chénglíngyánwénchǔlǎo

shuǐqióngsānmiáoguózhǎisānxiāngdào
suìyàntiānzhēngróngshíwēiréngǎo

guīyīnsàngluànguóshāng怀huáibào
yǐngfāngqiūzhānghuáqīngdǎo

fēngbēiyuánxiàoluò鸿hóngfēizǎo
yǐn西chìshāyuèmíngdōngchéngcǎo

guānwàngjuéfēnxíngdāngsǎo
chángjiàotiānwénjiāngwèncānghào

注释

修蛇:长蛇、大蛇。
巴陵:山名。
三苗:我国古代部族名。
即今湖南、江西一带。
三湘:今湖南湘江流域。
郢路:今湖北江陵一带。
章华:章华台,春秋时楚国离宫名。
故址在今湖北监利县西北。
华容,即今监利。
赤沙:赤沙湖,在湖南华容县南。
关河:关山河川。
氛雾:雾气。
诗中比喻乱贼。
苍昊:苍天。

翻译

巨蛇横陈在洞庭湖畔,在江岛边将大象一口吞掉。
吐出象骨堆成巴陵,告诉我这个传说的是楚国的遗老。
三苗国在水的尽头、三湘道旁水多土少。
岁月峥嵘又到了年末,困境中的人显得多么苍老。
战乱不已我思归不得,远离放土悠伤满怀抱。
郢都已成了废墟,章华台早就倾倒。
悲风中猿啼多么哀苦,叶落雁飞秋来得太早。
夕阳隐没在赤沙湖,明月映照着东城草。
望断关山河川,妖雾该被清扫。
我仰天长啸,老天你可知道?老天啊我在问你,你可知道?

鉴赏

这首诗描绘了一种战乱后的荒凉景象和诗人对故土的深切思念。开篇“修蛇横洞庭,吞象临江岛”以奇特的自然现象来映射战乱的残酷与混乱。接下来的“积骨成巴陵,遗言闻楚老”则透露出战争带来的死亡和哀伤,以及历史的沉重感。

“水穷三苗国,地窄三湘道”展现了古代南方民族的困顿与边远的地理环境。紧接着,“岁晏天峥嵘,时危人枯槁”反映了时代的动荡不安和个人命运的艰辛。

诗中“思归阻丧乱,去国伤怀抱”表达了诗人对于家乡的深切思念与对乱世离别之痛。随后,“郢路方丘墟,章华亦倾倒”则描绘了一种战争废墟的景象,反映出历史的沧桑变化。

“风悲猿啸苦,木落鸿飞早”通过自然界的动静来烘托诗人的哀伤情怀。接着,“日隐西赤沙,月明东城草”则是对时间流逝和空间距离的一种描写,强化了诗人对于时光易逝与远行难返的感慨。

“关河望已绝,氛雾行当扫”表达了一种隔绝和迷茫,可能象征着内心世界的孤独与无边。最后,“长叫天可闻,吾将问苍昊”则是诗人对命运和天道的一种质疑与呼喊,体现了诗人在乱世中的不屈和抗争。

总体而言,这首诗通过丰富的意象和深沉的情感,展现了一位游子对于家国的深切眷恋,以及面对动荡年代时的心路历程。