江村烟雨暗霏微,正是鸥盟得句时
出处:《自仙潭治归舟呈王鸥盟 其四》
宋 · 杨冠卿
江村烟雨暗霏微,正是鸥盟得句时。
雨后屏山展新绿,更烦摹写送新诗。
雨后屏山展新绿,更烦摹写送新诗。
注释
江村:江边的村庄。烟雨:蒙蒙细雨。
暗霏微:昏暗而微微闪烁。
鸥盟:与海鸥的友情或默契。
得句:获得灵感,构思诗句。
雨后:雨后的。
屏山:远山如屏风。
展新绿:展现出新的绿色生机。
摹写:描绘,刻画。
送新诗:寄送新的诗篇。
翻译
江边的村庄被烟雨笼罩,景色朦胧而迷人。此刻正是我和海鸥结盟,灵感涌现的时候。
鉴赏
这首诗描绘了一幅江村烟雨的意境,透露出一种淡远而深邃的情怀。"江村烟雨暗霏微"一句,设定了整个画面,给人以朦胧中带着静谧感受。"正是鸥盟得句时"则表明诗人是在这样的环境下获得灵感,创作出美好的诗句的。
接下来的"雨后屏山展新绿"一句,描绘了雨后的景象,山峦间的翠绿更加鲜明,显示出大自然更新换代的生机。最后"更烦摹写送新诗"则表达了诗人对于这美好景致的珍视,以及想要将这种情感通过诗歌传达出去的愿望。
整首诗流露出一种对自然之美的赞赏和对创作的热爱,诗人通过亲近大自然、观察细微之处,从而获得灵感并创作出佳作。