西风趣秋去,何日放船回
出处:《瓜步阻风作 其一》
宋 · 李弥逊
西风趣秋去,何日放船回。
不见澄江练,唯闻捲地雷。
宦游双鬓改,飘泊寸心灰。
落日乾坤里,微吟酒一杯。
不见澄江练,唯闻捲地雷。
宦游双鬓改,飘泊寸心灰。
落日乾坤里,微吟酒一杯。
注释
西风:秋风。趣:吹过。
秋去:秋天离去。
何日:何时。
放船回:驾舟归航。
澄江:清澈的江面。
练:如丝带的江面。
唯闻:只听见。
捲地雷:滚滚雷声。
宦游:为官在外。
双鬓改:两鬓斑白。
飘泊:漂泊不定。
寸心灰:心如死灰。
落日:夕阳。
乾坤:天地。
微吟:轻声低吟。
酒一杯:一小杯酒。
翻译
秋风吹过,何时能驾舟归航?江面不再如镜,只有隆隆雷声回荡。
为官生涯使两鬓斑白,漂泊不定让心如死灰。
夕阳映照天地之间,独自轻声低吟,举杯小酌。
鉴赏
这首诗描绘了一位宦游者在秋天的愁苦心情。"西风趣秋去,何日放船回"表达了对归乡的渴望和时机的不确定性,西风象征着秋意的浓烈,而放船回家则是内心深处的愿望,但这个愿望何时能实现却是一个未知数。"不见澄江练,唯闻捲地雷"通过对比鲜明地描绘了自然景物与战争声响的对比,显示出诗人对于和平生活的向往以及对战乱现实的无奈。
"宦游双鬓改,飘泊寸心灰"则是诗人自述,宦游生涯使得两鬓斑白,而内心的苦楚如同尘灰,这里通过外貌的变化来反映内心的沧桑。"落日乾坤里,微吟酒一杯"描绘了诗人在落日余晖中独自品酒的孤寂情景,"乾坤"指宇宙,也暗示了一种无边的孤独与悲凉,而"微吟"则表现出一种低声而哀伤的歌唱。
这首诗通过对秋天自然景物和个人内心世界的描绘,展现了诗人在动荡的世事中所体验到的忧愁和无奈,同时也流露出了一种对于平静生活的渴望。