会使乌鸢饱,空令豺虎伤
出处:《捕狼》
宋 · 陈师道
一狼将四子,二岭走千羊。
意得无前敌,时乖阙后防。
宁知射生手,已发弩机张。
会使乌鸢饱,空令豺虎伤。
意得无前敌,时乖阙后防。
宁知射生手,已发弩机张。
会使乌鸢饱,空令豺虎伤。
拼音版原文
注释
一狼:一只狼。四子:四个幼崽。
二岭:两座山岭。
千羊:上千只羊。
意得:自以为得意。
无前敌:无敌于前。
时乖:时机不利。
阙后防:忽视了背后的防护。
射生手:猎人。
弩机:弓弩。
乌鸢:乌鸦和老鹰。
豺虎:豺狼虎豹。
翻译
一只狼带领着四个幼崽,翻过两座山岭追赶着上千只羊。它自以为无敌于前,却忽视了背后的防护。
谁料到猎人已经准备好,拉紧了弓弩。
他打算让乌鸦和老鹰饱餐一顿,却只会让那些豺狼虎豹受伤。
鉴赏
这首诗描绘了一只狼带领四只小狼在山岭间追赶大量羊群的情景。狼显得非常自信,认为没有对手能阻挡它,然而命运多舛,它忽视了背后的防护。诗人以"射生手"暗指猎人,暗示猎人已经悄悄准备好,拉紧了弓弩。最终,猎人出击,使得狼群无法逃脱,只能成为乌鸢和豺虎的食物,自己却受伤无果。整首诗通过狼的悲剧,寓言了得意忘形可能导致失败的道理,同时也展现出人与自然的微妙互动。陈师道的这首《捕狼》语言简洁,情节生动,富有警示意味。