擘茭溪饭白,锻铁店炉红
出处:《行次季村》
宋 · 张镃
破衣鸣蓬雨,迎晨捩柁风。
擘茭溪饭白,锻铁店炉红。
于役多无定,于心少所同。
船人探蟹室,持寿觅诗翁。
擘茭溪饭白,锻铁店炉红。
于役多无定,于心少所同。
船人探蟹室,持寿觅诗翁。
拼音版原文
注释
破衣:破旧的衣服。鸣蓬雨:形容衣服破烂,在风雨中发出声音。
迎晨:迎接清晨。
捩柁风:转动舵柄以应对风向。
擘茭溪饭:掰开溪边的茭白煮饭。
白:形容米饭的颜色。
锻铁店:打铁铺。
炉红:炉火炽热,颜色发红。
于役:在外忙碌。
多无定:经常变动不定。
于心:在心里。
少所同:很少有共同的感受。
船人:船夫。
探蟹室:探寻螃蟹的栖息地。
持寿:寻求长寿。
诗翁:年长的诗人。
翻译
穿着破烂的衣服在风雨中摇曳,迎接清晨的舵手风在溪边掰开茭白煮成的白米饭,铁匠铺里的炉火映照得通红
常年在外忙碌,内心很少有共同的安宁
船夫探寻螃蟹洞穴,寻找长寿的诗人
鉴赏
这首诗描绘了一位游子在外的艰难生活和对家乡的思念。开篇"破衣鸣蓬雨,迎晨捩柁风"两句,形象地表达了诗人在外漂泊、不遇时节之苦。衣衫破旧,连蓬草都因雨水而发出悲鸣,而早晨的风更是凛冽,让人不得不去推开门扉迎接新的一天。
"擘茭溪饭白,锻铁店炉红"接着描绘了诗人在外的艰苦生活。溪水中的茭白(一种植物,可以食用)成了简单的食物,而远方的铁匠铺中炉火通红,也许是诗人寻求温暖和生计的地方。
"于役多无定,于心少所同"则透露了诗人内心的孤独与不适应。长期在外奔波,无处安身,同时内心也找不到共鸣的人或事,这种情感上的隔离更增添了旅途的寂寞。
最后两句"船人探蟹室,持寿觅诗翁"则表现了一种对知识分子的尊重和向往。船夫在寻访隐居的学者,而诗人则是怀抱着酒杯(持寿)去探寻那位隐逸的诗人(诗翁),这种行为既体现了诗人对于文化和精神追求的渴望,也反映出诗人对知识分子生活方式的向往。
整首诗通过对自然环境、生活状态和内心感受的细腻描绘,展现了一位宋代文人的游子生活和深沉情感。