稍稍云意开,骎骎日色美
出处:《五月二十八日塘头小集呈同游刘元煇杨复之》
宋末元初 · 方回
山中五日寒,霖雨久不止。
稍稍云意开,骎骎日色美。
驾言出东城,道傍玩流水。
胸次积滞闷,一见似可洗。
问讯元方兄,太息雍端子。
养性在知命,制事当达理。
病乃老人常,贫非志士耻。
时运纵衰谢,见趣肯卑鄙。
荒野叩槿楥,幽轩俯莲沚。
吾友跫然来,君子有酒旨。
青甘剖嘉瓜,碧脆摘新李。
加笾何必多,真率故佳尔。
学道气臭合,成文笑谈绮。
鸣禽窥林间,跳鱼出波底。
惊见我辈人,未有客如此。
良晤匪易得,浅醉弥可喜。
会当时盍簪,斯乐未云已。
稍稍云意开,骎骎日色美。
驾言出东城,道傍玩流水。
胸次积滞闷,一见似可洗。
问讯元方兄,太息雍端子。
养性在知命,制事当达理。
病乃老人常,贫非志士耻。
时运纵衰谢,见趣肯卑鄙。
荒野叩槿楥,幽轩俯莲沚。
吾友跫然来,君子有酒旨。
青甘剖嘉瓜,碧脆摘新李。
加笾何必多,真率故佳尔。
学道气臭合,成文笑谈绮。
鸣禽窥林间,跳鱼出波底。
惊见我辈人,未有客如此。
良晤匪易得,浅醉弥可喜。
会当时盍簪,斯乐未云已。
拼音版原文
注释
霖雨:连绵的大雨。骎骎:形容马跑得快,此处形容阳光明媚。
胸次:胸中。
元方:古人名,此处代指朋友。
太息:叹息。
养性:修养品性。
志士:有高尚志向的人。
荒野:野外。
槿楥:槿木栏杆。
君子:有德行的人。
笾:古代祭祀或宴会时盛食物的竹器。
学道:学习人生之道。
鸣禽:鸣叫的鸟儿。
良晤:美好的相遇。
盍簪:古代宴会时众人把帽簪放在一起,表示团结和谐。
翻译
山中五天寒冷,连绵大雨不断。云层渐渐散开,阳光明媚起来。
驾车往东城去,路边欣赏潺潺流水。
胸中积压烦闷,见到美景似乎能洗涤。
问候元方兄,感叹雍端子的深沉。
修养品性在于理解天命,处理事务要通达事理。
疾病是老者常态,贫穷不是志士羞耻。
即使时运不佳,志趣也应高洁。
在荒野敲槿木栏杆,靠近莲花池畔。
我的朋友翩然而至,君子有美酒相待。
青绿的甜瓜切开,碧绿的新李摘取。
宴会上食物不必繁多,真诚直率才最美好。
学习道理使气息相通,文章谈笑间充满雅致。
鸟儿窥探林间,鱼儿跳出水面。
它们惊讶地看见我们,这样的客人并不多见。
难得的好相遇,微醺更令人欣喜。
聚会正当时,这快乐还未消散。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在山中五天的寒冷和连绵的雨水,直到云层略开露出了美丽的阳光。诗人驾车出东城,沿途玩赏流水,胸中的郁闷之气仿佛被洗涤了一般。在询问友人元方兄的情况后,诗人感叹养性须知命,处事当达理,表达了对人生哲理的思考。接着,诗人提到老年常有疾病,贫穷非士人所耻,但时运不济则需适应,不必过于自卑。
在荒野中,朋友突然来访,带来了美酒。诗人享受着青甘的瓜果,觉得简单真挚的生活最为上乘。学习道德,文章谈笑风生,自然界的鸣禽跳鱼都成为诗人的乐趣。诗末,诗人感慨良辰难得,浅醉之中更添喜悦,似乎在暗示珍惜眼前的人间美好。
这首诗通过对山中生活的描绘,展现了诗人超脱世俗、享受自然、珍惜友情和乐观人生的态度。语言清新自然,意境淡雅,是一首富有哲理又不失生活情趣的山水田园诗。