明日抱酲风雨急,野莲空看寄君难
出处:《涂次寄罗道济》
宋 · 梅尧臣
去年五月君到官,红渠正开湖水宽。
共酌汀洲不知暮,扣舷月露沾衣寒。
今年我罢欲归去,朋酒久来无此欢。
移舟不忍便为别,竞挈杯肴情未阑。
城堙欲闭各分散,溪云暗澹生悲端。
明日抱酲风雨急,野莲空看寄君难。
共酌汀洲不知暮,扣舷月露沾衣寒。
今年我罢欲归去,朋酒久来无此欢。
移舟不忍便为别,竞挈杯肴情未阑。
城堙欲闭各分散,溪云暗澹生悲端。
明日抱酲风雨急,野莲空看寄君难。
拼音版原文
注释
去年:指过去的时间。五月:农历五月。
官:官职。
红渠:红色的渠道,可能指代美景。
正开:正值花开。
湖水宽:湖面开阔。
酌:饮酒。
汀洲:水边平地。
暮:傍晚。
扣舷:敲击船舷。
月露:月光下的露水。
沾衣寒:感觉寒冷。
罢:离职。
归去:返回家乡。
此欢:当时的欢乐。
不忍:难以忍受。
别:离别。
阑:尽兴。
堙:倒塌。
分散:分开。
悲端:悲伤的情绪。
明日:明天。
抱酲:带着醉意。
风雨急:风雨很大。
野莲:野外的莲花。
寄:传递。
难:困难。
翻译
去年五月你初次赴任,红渠盛开湖面宽广。我们在汀洲畅饮直到天黑,月光下划船衣裳被露水浸湿感到凉意。
今年我离职想要归乡,朋友们的聚会已不再有那时的欢乐。
我舍不得立刻离开,还在船上举杯,情感并未消散。
城市城墙将要封闭,众人即将分散,溪边云雾弥漫,悲伤之情油然而生。
明天风雨交加,即使带着醉意,野外的莲花也无法寄给你表达我的遗憾。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《涂次寄罗道济》,描绘了诗人与友人罗道济去年五月在官署共饮的美好时光,湖面红渠盛开,他们畅饮直到月夜,衣衫都被露水打湿。今年诗人离职归乡,再无昔日与友人共饮的欢乐。离别之际,他们不舍地划船相送,菜肴满杯,情感依依。然而,城池将闭,众人分散,溪边云雾凄迷,预示着分别的悲伤。诗人想象着明日风雨交加,只能遥望野莲,感叹难以将这份情感寄托给友人。整首诗情感真挚,通过景物和情境的变化,表达了诗人对友情的珍视和离别的无奈。