紫绂拖身上,妖姬安膝前
出处:《万回寺》
唐 · 皎然
万里称逆化,愚惷性亦全。
紫绂拖身上,妖姬安膝前。
见他拘坐寂,故我是眠禅。
吾知至人心,杳若青冥天。
紫绂拖身上,妖姬安膝前。
见他拘坐寂,故我是眠禅。
吾知至人心,杳若青冥天。
拼音版原文
注释
万里:极言其影响之广。逆化:逆转世态,指有非凡能力改变现状。
愚惷:愚笨,这里指本性淳朴。
全:保持完整,不为外界所动。
紫绂:紫色的官服,古代高官的服饰,象征权贵。
拖身:随意披挂,形容举止不羁。
妖姬:妖艳的美女。
安膝前:坐在膝盖前,形容受宠。
见他:看见他人。
拘坐:端坐,拘谨地坐着。
寂:静默,沉静。
故我:故意保持自我,这里指故意表现得不同。
眠禅:假装打坐入眠,带有戏谑意味。
吾知:我深知。
至人:达到最高境界的人,圣人。
心:内心,思想境界。
杳若:深远的样子。
青冥天:青天,形容极其高远深邃。
翻译
人们称颂他能逆转世态,即便愚钝本性也保持完整。紫色官服拖拽在身,妖艳美女安坐于膝前。
见他人端坐静默,我却故作姿态假装参禅入眠。
我深知圣人之心,深邃如同青天苍穹。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的佛寺之景,诗人似乎在表达对佛法的悟性以及内心世界的平和。"万里称逆化,愚惷性亦全"一句,可解为远方来的人都承认这里的佛法能让人的本性得到净化和完善。这不仅体现了佛教中对人性的观念,也反映了诗人对于佛教的信仰。
"紫绂拖身上,妖姬安膝前"一句,则是描写寺内供奉的佛像或尊者形象,以及可能存在的其他宗教偶像。这里的“妖姬”并不带有贬义,而是用来表达一种超然物外、神秘美好的形象。
第三句"见他拘坐寂,故我是眠禅"则表现了诗人看到别人的专注修行,也激发了自己进行静坐冥想的欲望。这里的“拘坐”和“眠禅”都指的是佛教中的打坐冥思。
最后两句"吾知至人心,杳若青冥天"则表达了诗人对于达到最高智慧境界的自信,这种境界就如同清澈的蓝天一样广大无垠,充满了深邃和神秘。"至人心"指的是最为纯净、深远的心灵状态,而"杳若青冥天"则是用来形容这种心灵状态之美好与辽阔的。
通过这首诗,我们可以感受到诗人对佛教文化的尊重,以及他对于内在世界和精神追求的深刻体验。