分题每日摇鸡距,合宴常时把蟹螯
出处:《题张浚所居壁》
宋 · 杨亿
三张旧族富英髦,仙墅重经散郁陶。
深喜太邱家法在,须知定国里门高。
分题每日摇鸡距,合宴常时把蟹螯。
独感戴侯恩未报,徘徊不觉涕沾袍。
深喜太邱家法在,须知定国里门高。
分题每日摇鸡距,合宴常时把蟹螯。
独感戴侯恩未报,徘徊不觉涕沾袍。
注释
三张旧族:指三个古老的家族。富英髦:富有才智且英气逼人。
仙墅:美丽的别墅或庄园。
散郁陶:消除忧愁,心情愉快。
太邱家法:古代世家的优良传统。
定国里门:象征着家族的荣耀和地位。
高:显赫。
分题:分题作诗,古人常以此激发创作。
摇鸡距:比喻启发灵感,如鸡振翅。
蟹螯:螃蟹的大钳子,代指美食。
戴侯:可能指一位有恩于诗人的官员或贵族。
恩未报:感恩之情还未回报。
涕沾袍:泪水打湿了衣袍,形容极度感慨。
翻译
三位旧时贵族英气焕发,再次游历仙墅心情舒畅。深深欣喜太邱家风犹存,要知道定国里门向来显赫。
每日分题作诗如摇鸡脚,聚会时常共享蟹螯美食。
独自感念戴侯的恩德未报,沉思徘徊间泪水湿透衣袍。
鉴赏
这首诗描绘了一种悠闲自得的生活状态,诗人通过对自然景物和日常琐事的细腻描写,抒发了自己的一种淡泊名利、知足常乐的情怀。三张旧族富英髦,仙墅重经散郁陶,这两句从宏观角度勾勒出一个古朴幽静的自然画卷,表现了诗人对大自然的深切情感和赞美之意。
深喜太邱家法在,须知定国里门高,这两句则转向具体生活中的点滴琐事,表达了一种安稳守己、满足现状的情绪。太邱家法的存在,暗示了一个规矩和秩序井然的社会环境,而“须知定国里门高”则是对这种状态的一种肯定和珍视。
分题每日摇鸡距,合宴常时把蟹螯,这两句生动地描绘了诗人日常生活中的小确幸。摇鸡距,即在早晨摇晃树枝以惊起栖息的鸟儿,寓意悠闲;而“合宴常时把蟹螯”则是对品尝野味、享受自然恩赐的一种描写。
独感戴侯恩未报,徘徊不觉涕沾袍,这两句则流露出诗人内心的某种情感波动。戴侯恩,即受到了侯爵之恩,而“未报”则表明这种恩泽尚未能回报;而“徘徊不觉涕沾袍”,则是对这份恩情的一种无意识的流露,表现了诗人心中深藏的感激和忠诚。
整首诗通过对日常生活细节的描绘,以及对大自然和个人情感的小心翼翼抒发,展现了一幅安逸、淡然、充满乡土气息的人生画卷。