戎马掀天动地来,襄阳城下哭声哀
出处:《讥贾平章》
宋 · 无名氏
戎马掀天动地来,襄阳城下哭声哀。
平章束手全无策,却把科场恼秀才。
平章束手全无策,却把科场恼秀才。
拼音版原文
注释
戎马:战争中的战马,代指军队。掀天动地:形容声势浩大,震撼天地。
襄阳城:古代中国的一个重要城市,这里指具体地点。
哭声哀:悲伤的哭泣声。
平章:古代官职,负责审议政务。
科场:古代的考试场所,尤其是科举考试。
恼秀才:使秀才们感到烦恼或不满。
翻译
战马奔腾如翻天覆地,襄阳城下悲泣声凄凉。朝廷官员束手无策应对,考场之事却让秀才们心烦意乱。
鉴赏
这首诗表达了对战乱时期科举考试制度的愤懑和无奈。"戎马掀天动地来"描述战争带来的巨大动荡,"襄阳城下哭声哀"则描绘出战争所造成的民众苦难。接下来的"平章束手全无策"指的是贾平章这个人物在面对这种局势时手足无措,没有任何对策。而最后一句"却把科场恼秀才"则讽刺了即便是在这样动荡的时代,科举考试仍然进行,而这对于参加考试的秀才来说,无疑是额外的心理压力和困扰。
诗中的语言简洁有力,情感强烈,反映出作者对当时社会政治环境的不满和批判。通过对比战争与科举考试的严酷现实,诗人巧妙地表达了对传统制度的讽刺和对人民苦难的同情。