一樽通济桥边酒,两夜临濉驿外钟
出处:《永城邂逅周元通再索诗赠别》
宋 · 贺铸
汎汎流萍滚滚蓬,偶然南北偶然逢。
一樽通济桥边酒,两夜临濉驿外钟。
行矣风波宜尚慎,归哉尘土不相容。
事功早立须知退,学稼它年访老农。
一樽通济桥边酒,两夜临濉驿外钟。
行矣风波宜尚慎,归哉尘土不相容。
事功早立须知退,学稼它年访老农。
拼音版原文
翻译
漂泊不定的浮萍和随风翻滚的蓬草,偶尔在南北相遇也是偶然。在通济桥边喝一杯酒,连续两个夜晚听着濉水驿站外的钟声。
行走江湖要时刻谨慎,回归田园尘土不容留。
早早建立功业要知道退步,将来想学习农事就去拜访老农。
注释
流萍:比喻漂泊不定的人或事物。滚滚蓬:形容随风翻滚的蓬草。
通济桥:具体的地名,可能指一座桥梁。
临濉:濉水,河流名,这里指驿站所在的地方。
风波:比喻世事的艰难和变故。
尘土:象征世俗或归隐之处。
事功:指事业和功绩。
退:退步,引申为谦逊或知进退。
学稼:学习农耕,比喻回归自然或朴实的生活。
老农:指有经验的农民,也代表淳朴的生活方式。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《永城邂逅周元通再索诗赠别》。诗人以流萍和蓬草自比,形象地描绘了自己漂泊不定的生活状态,表达了与友人周元通偶然相遇又即将分别的感慨。在通济桥边共饮,夜宿濉水驿站,诗人提醒朋友在未来的旅程中要谨慎行事,同时暗示了仕途上的进退之道,告诫他功成名就后应及时退隐,学习农耕,寻求内心的宁静。整首诗情感真挚,寓哲理于生活琐事之中,体现了诗人的人生智慧和对友情的珍视。