小国学网>诗词大全>诗句大全>蹲鸱足火微点盐,罂粟熬汤旋添蜜全文

蹲鸱足火微点盐,罂粟熬汤旋添蜜

宋 · 陆游
风雪横街不能出,闭户垂帷养衰疾。
黄昏卧听打窗声,聊挽清寒入诗律。
公孙布被久有味,子敬青毡暖无匹。
石鼎闲烹似爪茶,霜皱旋破如拳栗。
蹲鸱足火微点盐,罂粟熬汤旋添蜜
龙蛇??寒笋束,子母累累丹柿实。
玉狸试说涎已堕,石芥才尝酒如失。
天公付汝亦已厚,饱食长谣抱双膝。
丈夫岂为口腹计,壮志常恐无时毕。
伐胡疏奏端许前,腰领敢辞膏斧锧。

拼音版原文

fēngxuěhéngjiēnéngchūchuíwéiyǎngshuāi

huánghūntīngchuāngshēngliáowǎnqīnghánshī

gōngsūnbèijiǔyǒuwèijìngqīngzhānnuǎn

shídǐngxiánpēngzhuǎcháshuāngzhòuxuánquán

dūnchīhuǒwēidiǎnyányīngáotāngxuántiān

lóngshé(zuǒjiǎoyòu)hánsǔnshùlèilèidānshìshí

shìshuōxiánduòshíjiècáichángjiǔshī

tiāngōnghòubǎoshíchángyáobàoshuāng

zhàngwèikǒuzhuàngzhìchángkǒngshí

shūzòuduānqiányāolǐnggǎngāozhì

注释

风雪:大风和大雪。
衰疾:病弱的身体。
黄昏:傍晚。
打窗声:敲打窗户的声音。
公孙布被:公孙弘的粗布被子。
子敬青毡:王献之的青色毡毯。
石鼎:古代煮水的器物。
爪茶:小叶茶。
霜皱:茶叶受寒皱缩。
拳栗:像拳头一样紧缩的果实。
蹲鸱:一种植物, 可食用。
罂粟:一种植物, 用于制作鸦片。
龙蛇:比喻人或事物的状态。
子母:指大小不一的柿子。
玉狸:形容美食。
石芥:调味品。
天公:古人对自然的尊称。
腰领:腰部和颈部。
膏斧锧:古代酷刑, 腰斩。

翻译

风雪漫天阻行路,闭门静养病体弱。
黄昏时分卧床听风雨敲窗,姑且让清冷入我诗韵。
公孙的粗布被窝久已温馨,子敬的青毡却温暖无比。
石鼎中闲煮小爪茶,茶叶如拳紧皱,汤水微咸带苦涩。
煮的蹲鸱略加点盐,罂粟熬的汤再添些蜜甜。
寒冬中龙蛇蜷缩,子母竹篮装满熟柿子。
玉狸馋嘴,口水都快流下来了,石芥入口,酒意顿消。
老天待你已算丰厚,吃饱后长歌自娱,双膝相抱。
大丈夫岂能只为温饱,壮志在胸,唯恐壮志未酬。
伐胡的奏章我已准备好,即使身陷囹圄,腰斩之刑也不敢推辞。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游在病中遭遇风雪,无法外出活动,于是闭门静养,以诗排解心中郁结。诗中描绘了他在家中享受简朴生活的情景,如公孙布被的温暖、烹茶品茗的闲适,以及寒夜中的食物如霜栗、丹柿等。诗人通过这些细节展现了对生活的热爱和对贫困的豁达态度。

在诗的后半部分,诗人表达了更高的精神追求,强调人不应过于计较口腹之欲,而应有壮志豪情,如他所提及的伐胡疏奏,显示出他对国家大事的关注和责任感,即使面临可能的牺牲也在所不辞。整首诗情感深沉,既有生活琐事的细腻描绘,又有高尚情操的展现,体现了陆游的文人风骨。