小国学网>诗词大全>诗句大全>不得收骨肉,痛哭苍烟根全文

不得收骨肉,痛哭苍烟根

出处:《二女第一百五十
宋 · 文天祥
痴女饥咬我,郁没一悲魂。
不得收骨肉,痛哭苍烟根

拼音版原文

chīyǎoméibēihún

shōuròutòngcāngyāngēn

注释

痴女:形容极度痴情或疯狂的女子。
饥:饥饿。
咬:紧咬。
郁没:深藏,压抑。
悲魂:悲伤的灵魂。
不得:不能够。
骨肉:亲人,这里指自己的身体。
痛哭:极度哭泣。
苍烟根:形容荒凉的环境,也可能象征生命的根基。

翻译

痴心女子因饥饿而紧咬着我,
深藏悲伤如同被压抑的灵魂。

鉴赏

这首诗描绘了一位痴情女子对爱情的渴望与哀伤,她甚至因饥饿而咬啮着自己,内心充满了无法言说的悲痛。"郁没一悲魂"表达了她的极度悲哀,似乎灵魂都被这种悲伤所淹没。而"不得收骨肉"则是对失去的爱情无奈的叙述,即便是在生命走到尽头,也无法将这份情感深埋在心底。最后"痛哭苍烟根"形象地表达了她的哀伤,她就像是一株被风霜摧残的草木,在荒凉之中发出悲凉的嚎啕。

整首诗通过对痴女内心世界的刻画,展现了一幅爱恨交织、哀艳难言的情感图景。语言质朴而富有表现力,情感真挚而又深沉,给人以强烈的心灵触动。