可怜岛夷帅,自称为使君
出处:《郡中春宴因赠诸客》
唐 · 白居易
仆本儒家子,待诏金马门。
尘忝亲近地,孤负圣明恩。
一旦奉优诏,万里牧远人。
可怜岛夷帅,自称为使君。
身骑牂牁马,口食涂江鳞。
闇澹绯衫故,斓斑白发新。
是时岁二月,玉历布春分。
颁条示皇泽,命宴及良辰。
冉冉趋府吏,蚩蚩聚州民。
有如蛰虫鸟,亦应天地春。
薰草席铺坐,藤枝酒注樽。
中庭无平地,高下随所陈。
蛮鼓声坎坎,巴女舞蹲蹲。
使君居上头,掩口语众宾。
勿笑风俗陋,勿欺官府贫。
蜂巢与蚁穴,随分有君臣。
尘忝亲近地,孤负圣明恩。
一旦奉优诏,万里牧远人。
可怜岛夷帅,自称为使君。
身骑牂牁马,口食涂江鳞。
闇澹绯衫故,斓斑白发新。
是时岁二月,玉历布春分。
颁条示皇泽,命宴及良辰。
冉冉趋府吏,蚩蚩聚州民。
有如蛰虫鸟,亦应天地春。
薰草席铺坐,藤枝酒注樽。
中庭无平地,高下随所陈。
蛮鼓声坎坎,巴女舞蹲蹲。
使君居上头,掩口语众宾。
勿笑风俗陋,勿欺官府贫。
蜂巢与蚁穴,随分有君臣。
注释
仆:谦称,我。待诏:等待皇帝诏令,指被召入宫任职。
金马门:汉代宫门名,代指宫廷。
尘忝:谦辞,意为在尘世中玷污了。
圣明:对皇帝的尊称。
优诏:优美的诏书,指好的任命。
牂牁:古代地名,泛指西南地区。
涂江:河流名,此处代指江河。
绯衫:古代低级官员穿的红色官服。
冉冉:形容缓慢的样子。
蚩蚩:形容淳朴无知的样子,此处指百姓。
州民:指州里的百姓。
薰草:一种香草,用于熏香或装饰。
注樽:倒入酒杯。
坎坎:形容鼓声重浊有力。
蹲蹲:舞蹈动作,形容舞姿摇曳。
掩口:捂嘴,此处意为含笑。
翻译
我本是个读书人,有幸被召入宫门。蒙受亲近的职位,却辜负了皇上的恩宠。
忽然接到美好的任命,要我去远方治理百姓。
可叹我这小小边疆首领,自称是朝廷的使君。
骑着牂牁地方的马,吃着涂江的鱼。
穿着旧的绯红色官服,新添了斑白的头发。
那时正是二月,皇帝颁布历法宣告春天到来。
颁布法令显示皇恩,命令在好日子设宴。
官员们缓缓而来,百姓们聚集在州府。
就像冬眠的虫鸟,响应天地的春意。
铺设薰草席坐着,藤枝酒倒入酒杯。
庭院中没有平坦之地,高低错落摆设宴席。
蛮鼓敲得咚咚响,巴女翩翩起舞。
使君坐在上面,含笑与众宾客交谈。
不要嘲笑风俗简陋,不要欺负地方贫穷。
就像蜂巢和蚁穴,各有各的君臣秩序。
鉴赏
这首诗描绘了一场在官府中举行的春日宴会,诗人以其特有的温婉笔触,细腻地捕捉了宴会上的景象和氛围。开篇“仆本儒家子,待诏金马门”两句,设定了一位官员等候皇帝的诏令,他自称为儒家之后,对圣恩有所感激。
接着,“一旦奉优诏,万里牧远人”表明诗人受命要到很远的地方去管理民众。随后的“可怜岛夷帅,自称为使君”则描绘了一个边远地区的首领,他虽然身处偏远之地,却仍然保持着一份对中央朝廷的忠诚和归属感。
诗中还通过对自然景物的细致描写,如“是时岁二月,玉历布春分”、“薰草席铺坐,藤枝酒注樽”,展现了宴会举行时节气的美好与大自然的和谐共生。同时,“中庭无平地,高下随所陈”则展示了宴会现场的热闹非凡。
在“蛮鼓声坎坎,巴女舞蹲蹲”两句中,诗人通过对音乐与舞蹈的描绘,传达了一种欢快和自由的气氛。而最后,“勿笑风俗陋,勿欺官府贫。蜂巢与蚁穴,随分有君臣”则是诗人对宴会上宾客的一番叮咛,提醒大家不应轻视当地的风俗,也不要欺骗官府的贫富,万物各有其位,皆有尊卑。
整首诗通过生动细腻的描写,不仅展现了宴会的盛况,更传递了一种对生命、自然与社会秩序的深刻理解和赞美。