仙师足厌踏京洛,亦复懒控茅峰鹤
出处:《戏示凝神庵张椿龄》
宋 · 周必大
仙师足厌踏京洛,亦复懒控茅峰鹤。
遗形聊示德充符,闭目定从陈铁脚。
遗形聊示德充符,闭目定从陈铁脚。
注释
仙师:指修道成仙的人。京洛:古代中国的京都洛阳,这里代指繁华之地。
控:驾驭。
茅峰鹤:传说中的仙鹤栖息之地,象征超脱尘世。
聊示:姑且显示。
德充符:品德足以作为典范。
闭目:眼睛闭上,可能表示静心修炼或冥想。
陈铁脚:陈旧的铁脚,暗指世俗之人。
翻译
仙师已经厌倦了在京都洛阳的尘世行走也懒得驾驭茅峰上的仙鹤
鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,题为《戏示凝神庵张椿龄》。诗中描述了一位仙师的形象,他厌倦了繁华的京洛生活,连驾驭茅峰仙鹤都显得懒散。仙师选择遗世独立,通过简单的形态表达内心的德行圆满,闭目静修,仿佛与陈抟老祖(道教隐士)的清修方式相仿。整体上,这首诗展现了诗人对超脱尘俗、追求内心宁静的仙人生活的向往和赞美。