小国学网>诗词大全>诗句大全>曼卿豪于诗,社坛高数层全文

曼卿豪于诗,社坛高数层

宋 · 石介
曼卿豪于诗,社坛高数层
永叔豪于辞,举世绝俦朋。
师雄歌亦豪,三人宜同称。
曼卿苦汩没,老死殿中丞。
身虽埋黄泉,诗名长如冰。
永叔亦连蹇,病鸾方骞腾。
四海让独步,三馆最后登。
师雄二十二,笔距狞如鹰。
才格自天来,辞华非学能。
回顾李贺辈,粗俗良可憎。
玉川月蚀诗,犹欲相凭陵。
曼卿苟不死,其才堪股肱。
永叔器甚闳,用之王道兴。
师雄子勉旃,勿便生骄矜。

拼音版原文

mànqīngháoshīshètángāoshùcéng

yǒngshūháoshìjuéchóupéng

shīxióngháosānréntóngchēng

mànqīngméilǎo殿diànzhōngchéng

shēnsuīmáihuángquánshīmíngchángbīng

yǒngshūliánjiǎnbìngluánfāngjiǎnténg

hǎiràngsānguǎnzuìhòudēng

shīxióngèrshíèrníngyīng

cáitiānláihuáfēixuénéng

jiǒngbèiliángzēng

chuānyuèshíshīyóuxiāngpínglíng

mànqīnggǒucáikāngōng

yǒngshūshènhóngyòngzhīwángdàoxīng

shīxióngmiǎnzhān便biànshēngjiāojīn

注释

豪于诗:在诗歌方面非常出色。
社坛:文坛。
连蹇:遭遇坎坷。
骞腾:奋起、振作。
粗俗:简单粗陋。
股肱:比喻辅佐的重要人物。

翻译

曼卿在诗歌上豪放无比,他的才华在文坛上高出众人。
永叔在辞藻上豪迈非凡,世间无人能与他匹敌。
师雄的歌声也充满豪情,他们三人应当同样被赞誉。
曼卿一生困顿,最终老死于小小的殿中丞职位。
虽然他的身体已埋入黄土,但他的诗名却永远如冰般清澈。
永叔也遭遇坎坷,如同生病的鸾鸟正在奋力振翅飞翔。
他在文坛上独步天下,最后成为三馆的佼佼者。
师雄年仅二十二岁,笔力强劲如鹰。
他的才情天赋异禀,辞藻华丽非后天学习所能及。
回顾李贺等辈,他们的作品粗俗不堪,实在令人厌恶。
即使在玉川子月蚀诗中,师雄的才华也显得傲视群雄。
如果曼卿未死,他的才能足以成为国家栋梁。
永叔的才具非常宏大,若能恰当使用,将助王道昌盛。
师雄你要努力,但切勿因此而骄傲自满。

鉴赏

这首诗是宋代诗人石介所作,名为《三豪诗送杜默师雄》。从内容来看,诗人通过对曼卿、永叔和师雄三人的才华的赞美,表达了自己对于他们的崇敬之情,同时也反映出诗人个人的文学抱负和志向。

首先,"曼卿豪于诗,社坛高数层。永叔豪于辞,举世绝俦朋。师雄歌亦豪,三人宜同称。" 这几句直接点出了三位诗人的才华,他们在诗、文、歌各领域都有卓越的表现,被誉为同辈中出类拔萃的人物。

接着,"曼卿苦汩没,老死殿中丞。身虽埋黄泉,诗名长如冰。" 这里的"曼卿"被描绘成一个勤勉至极、直到生命终结都在为文学事业奋斗的人物,即使身体已经消逝,但他留下的诗名依旧如同坚硬的冰一样,永恒不变。

再下来是对"永叔"和"师雄"的赞誉。"永叔亦连蹇,病鸾方骞腾。四海让独步,三馆最后登。" 永叔即使身处困境,也依然展现出其才华横溢的气概,终究成就非凡,被天下所仰望。而"师雄二十二,笔距狞如鹰。才格自天来,辞华非学能。" 则是对师雄在年轻时便已经展现出超群的文采,其文学才能并非通过后天学习得来的,而是与生俱来的天赋。

随后的两句"回顾李贺辈,粗俗良可憎。玉川月蚀诗,犹欲相凭陵。" 通过对比历史上才华横溢的文学家李贺,表达了诗人对于自身文学水平的自信,同时也透露出一种超越前人的雄心。

最后,"曼卿苟不死,其才堪股肱。永叔器甚闳,用之王道兴。师雄子勉旃,勿便生骄矜。" 这几句则是对三位诗人才能的再次肯定和期望,他们的文学成就如同不死的精灵,而他们的才华也将被用于更高尚的事业之中,师雄子孙后代亦应继承这种精神,不因祖上英明而生骄矜。

总体来说,这首诗不仅是对曼卿、永叔和师雄三位文学家的赞颂,也反映了石介本人对于文学的执着与追求,以及他希望通过自己的努力,能够与前辈相提并肩,甚至超越他们。

诗句欣赏