小国学网>诗词大全>诗句大全>更值微风起,乘流丝管声全文

更值微风起,乘流丝管声

唐 · 张子容
无云天欲暮,轻鹢大江清。
归路烟中远,回舟月上行。
傍潭窥竹暗,出屿见沙明。
更值微风起,乘流丝管声

拼音版原文

yúntiānqīngjiāngqīng
guīyānzhōngyuǎnhuízhōuyuèshàngxíng

bàngtánkuīzhúànchū屿jiànshāmíng
gèngzhíwēifēngchéngliúguǎnshēng

注释

无云:天空没有云朵。
天欲暮:天色即将傍晚,接近黄昏。
轻鹢:轻捷的船,这里以古代神话中的水鸟“鹢”借指船只,形容其快速且灵巧。
大江清:宽阔的大江水面清澈。
归路:回家的道路。
烟中远:被远处的烟雾所遮掩,显得遥远模糊。
回舟:返回的船只,此处指诗人乘坐的小船。
月上行:随着月亮的升起而航行。
傍潭:靠近水潭边。
窥竹暗:偷看竹林,竹林在暗处,形容其深邃幽静。
出屿:驶出小岛。
见沙明:看到沙滩在月光下明亮清晰。
更值:恰逢,正值。
微风起:轻微的风开始吹拂。
乘流:随着江水流淌。
丝管声:丝竹乐器(如琴、笛等)奏出的音乐声。

翻译

天空无云渐近黄昏时,轻捷的船儿在清澈的大江上行驶。
归家的道路隐没于远方的烟雾之中,我们乘着小船伴着升起的月亮前行。
靠近水潭偷看竹林深处一片幽暗,驶出小岛看见沙滩在月光下分外明亮。
此时微风轻轻吹起,随着江流起伏,丝竹之音随风飘荡。

鉴赏

这首诗描绘了一幅晚归的船行图景。开篇“无云天欲暮,轻鹢大江清”两句,设定了一个晴朗而宁静的傍晚时分,天空中没有乌云,一群鹭鸶在水面上飞翔,大江平静而清澈。

接着“归路烟中远,回舟月上行”两句,诗人表达了自己归途中的心境。归途显得悠长而又迷离,因为有雾气笼罩,而夜幕初降,舟船在明亮的月光下缓缓前进。

“傍潭窥竹暗,出屿见沙明”两句,则通过对自然景观的细腻描写,展示了诗人对周围环境的观察。诗人经过江边的小水潭(傍潭),看到竹林中的深处,而当船只驶过小岛(出屿)时,却清晰地看到了沙滩。

最后,“更值微风起,乘流丝管声”两句,捕捉了诗人在轻柔微风中继续前行的意境。风起之际,诗人似乎也随着水流,享受着悠扬的笛声(丝管声)。

整首诗通过对自然景物的细致描绘和个人情感的抒发,展现了诗人在归途中的宁静与愉悦。