小国学网>诗词大全>诗句大全>日临残未滴,风度欲成津全文

日临残未滴,风度欲成津

出处:《春草凝露
唐 · 张友正
苍苍芳草色,含露对青春。
已赖阳和长,仍惭润泽频。
日临残未滴,风度欲成津
蕙叶垂偏重,兰丛洗转新。
将行愁裛径,欲采畏濡身。
独爱池塘畔,清华远袭人。

拼音版原文

cāngcāngfāngcǎohánduìqīngchūn

làiyángchángréngcánrùnpín

líncánwèifēngchéngjīn

huìchuípiānzhòngláncóngzhuǎnxīn

jiāngxíngchóujìngcǎiwèishēn

àichítángpànqīnghuáyuǎnrén

注释

苍苍:形容草木茂盛、颜色深绿。
芳草:泛指香味浓郁或色泽美丽的草类。
色:颜色。
含露:草叶上挂着露珠。
对:面对。
青春:春天,此处特指春天的美好时光。
已赖:已经依赖于。
阳和:温暖的阳光,代指春天的气候。
长:生长。
仍惭:仍然感到惭愧。
润泽:湿润、滋养。
频:频繁。
日临:太阳照射。
残未滴:指露珠还未完全蒸发掉。
风度:风吹过来。
欲成津:仿佛要形成小溪或水泽。
蕙叶:蕙草的叶子。
垂偏重:因沾满露水而低垂,显得比平时更重。
兰丛:兰花丛。
洗转新:经过露水的洗礼,显得更加清新。
将行:即将行走。
愁裛径:忧虑小径因露水而湿滑。
欲采:想要采摘花草。
畏濡身:害怕被露水弄湿身体。
独爱:唯独喜爱。
池塘畔:池塘边。
清华:清雅、高洁的气质。
远袭人:从远处就能感受到,使人深受感染。

翻译

青翠茂盛的芳草颜色,沾着晨露与春光相映。
已得阳气和暖助长生机,但仍惭愧于雨露滋润频繁。
阳光照耀下露珠未干,微风吹过似要化为清泉。
蕙草叶片低垂显得格外沉重,兰花丛经过洗涤更显清新。
即将行走时忧虑湿漉漉的小径,想要采摘又怕沾湿了衣裳。
唯独钟爱那池塘边,清雅之气远远地沁人心脾。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象,充满了对自然美好的观察和感受。诗人通过对芳草、露水、阳光等自然元素的细腻描写,展现了春天的生长与繁荣。

"苍苍芳草色,含露对青春"一句,以“苍苍”二字形容草色,既传达了草的茂密,也暗示了它的深绿颜色。"含露对青春"则是说草叶间蕴含着露珠,与春天这个季节相呼应,表明了诗人对于青春时光的赞美和留恋。

接下来的两句"已赖阳和长,仍惭润泽频"描述了阳光对植物生长的重要性。"日临残未滴,风度欲成津"则描绘了一场细雨即将结束的情景,水珠在叶尖上摇曳,随时可能滴落。

"蕙叶垂偏重,兰丛洗转新"中的"蕙"和"兰"都是香草的名称,这里用来形容草丛之美。"偏重"表明了水珠在叶尖上的积聚,而"洗转新"则是说经过雨水的洗礼,植物变得更加鲜艳。

"将行愁裛径,欲采畏濡身"一句表达了诗人对于要踏入这些湿润环境中去采集花草时所感到的忧虑和小心翼翼。"独爱池塘畔,清华远袭人"则是说诗人特别喜爱那些位于池塘边缘的地方,那里的景色优美,清新的气息似乎能够深入人心。

总体来说,这首诗通过对春天自然界的细腻描写,表达了诗人对于生命力和自然美好的赞赏。