小国学网>诗词大全>诗句大全>萎荑殒英春不主,呜呼万古为冤土全文

萎荑殒英春不主,呜呼万古为冤土

出处:《亡女胜璋哀辞
宋 · 贺铸
百痾沉顿弥两年,何图壮女死我先。
失声忍号气窒咽,泪如绠縻汲九泉。
呜呼尚敢尤诸天,托非其人死失所。
父孱母嚣犹弃汝,吞辛咀楚申何许。
萎荑殒英春不主,呜呼万古为冤土

拼音版原文

bǎishěndùnliǎngniánzhuàngxiān

shīshēngrěnhàozhìyànlèigěngjiǔquán

shànggǎnyóuzhūtiāntuōfēirénshīsuǒ

chánáoyóutūnxīnzuǐchǔshēn

wěiyǔnyīngchūnzhǔwànwèiyuān

注释

百痾:各种疾病。
沉顿:长期患病。
弥:满、充满。
图:料想、预料。
壮女:健壮的女儿。
失声:无法出声。
忍号:强忍哭泣。
气窒咽:气息阻塞,哽咽。
绠縻:井绳,比喻泪水不断。
九泉:地下,指阴间。
尤:责怪。
诸天:上天。
托非其人:命运不济,未能托付给合适的人。
死失所:死亡没有得到妥善安排。
父孱:父亲体弱。
母嚣:母亲不安定。
弃汝:抛弃你。
申何许:申诉何处。
萎荑:枯萎的嫩芽,比喻青春凋零。
殒英:花朵凋谢,比喻生命终结。
冤土:无辜的亡魂,冤屈之土。

翻译

长久以来疾病缠身,已近两年,没想到健康强壮的女儿却先离我而去。
悲痛欲绝,无声哭泣,呼吸困难,泪水如井绳般抽泣着直下九泉。
哎呀,我还敢责怪上天吗?命运弄人,未能让她找到好的归宿。
父亲体弱,母亲又不安宁,他们都抛弃了你,我又能向何处申诉我的苦楚呢?
你的青春凋零,生命之花不再盛开,啊,万古长存,你将成为永远的冤魂。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸为悼念亡女胜璋而作,充满了深切的悲痛和对命运无常的感慨。诗中首先描述了诗人自己长期疾病缠身,未曾想到会先于女儿离世,表达了强烈的震惊和无奈。"失声忍号气窒咽"描绘出诗人极度悲痛无法言表的情景,泪水如绠縻般汲取九泉,形象地展现了哀痛之深。

诗人接着感叹命运的不公,认为未能为女儿找到一个妥善的依靠,导致她的早逝,"托非其人死失所"表达了深深的自责和对女儿的亏欠。他回忆起女儿在父亲软弱、母亲冷漠的家庭环境中承受的艰辛,"父孱母嚣犹弃汝",这句揭示了家庭环境对女儿不幸命运的影响。

最后,诗人哀叹女儿如萎荑殒英般过早凋零,春天不再属于她,"萎荑殒英春不主",并将她比作万古冤魂,"呜呼万古为冤土",表达了对女儿永久的怀念和对世间不公的控诉。

整首诗情感真挚,语言质朴,通过细腻的笔触,展现了诗人对亡女的深深哀思和对社会现实的深刻反思。