为恐吴笺题不尽,秋风先燥数堆红
出处:《闻友人过吴》
宋 · 周弼
诗囊挂在船篷上,吟过江枫落叶中。
为恐吴笺题不尽,秋风先燥数堆红。
为恐吴笺题不尽,秋风先燥数堆红。
拼音版原文
注释
诗囊:装有诗稿的袋子。船篷:船上的遮阳篷或帆布顶棚。
江枫:江边的枫树。
落叶:秋天飘落的树叶。
吴笺:产自吴地的精致纸张。
题不尽:写不完,表达思绪无穷尽。
秋风:秋季的风。
燥:使事物干燥。
堆红:堆积的红色叶子,指枫叶。
翻译
诗囊挂在船舱顶上,吟咏着穿过江边的枫叶和飘落的黄叶。担心吴地的纸张写不完这满腹诗意,秋风吹过,只见一堆堆红叶如火。
鉴赏
这首诗描绘了一幅文人墨客舟行江南的情景。诗人将诗囊悬于船篷之上,一路吟咏,伴随着江边的枫叶飘落,营造出浓厚的诗意氛围。他担心自己对友人的思念之情太过深沉,以至于在吴地的精美纸上难以尽数表达。诗人巧妙地通过"秋风先燥数堆红",借落叶的纷飞和秋风的萧瑟,寓言了情感的炽热和内心的激荡,使得这句诗富有画面感和情感张力。
整首诗简洁而意境深远,体现了宋诗注重意境和含蓄的特点,表达了诗人对友人的深深挂念,以及对友情的珍视和书写过程中的细腻情感。