藩篱落日鸟雀闹,江湖西风鸿雁高
出处:《简唐先生谷》
宋 · 章甫
藩篱落日鸟雀闹,江湖西风鸿雁高。
病躯已厌秋夜永,农事更伤终岁劳。
穷愁满眼未容遣,俗物败意时相遭。
隐芝庵中有高士,拄杖请来同出遨。
病躯已厌秋夜永,农事更伤终岁劳。
穷愁满眼未容遣,俗物败意时相遭。
隐芝庵中有高士,拄杖请来同出遨。
拼音版原文
注释
藩篱:篱笆。落日:夕阳。
鸟雀:鸟儿。
闹:喧闹。
江湖:广阔的水面或社会。
西风:秋季的风。
鸿雁:大雁。
高:高飞。
病躯:病弱的身体。
秋夜永:漫长的秋夜。
农事:农活。
终岁劳:全年劳累。
穷愁:穷困和忧愁。
遣:排遣。
俗物:世俗琐事。
败意:破坏心情。
隐芝庵:隐居的庵堂。
高士:高尚的隐士。
出遨:外出游玩。
翻译
夕阳下的篱笆边鸟儿喧闹,江湖上西风吹过大雁翱翔高飞。病弱的身体已经厌倦了漫长的秋夜,农事的辛劳又让我更加感伤。
满眼的穷困忧愁无法排遣,世俗琐事时常破坏心情。
在隐芝庵中有一位高雅的隐士,我请求他拄杖一同外出游玩。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日傍晚的乡村景象,篱笆边夕阳西下,群鸟纷飞,热闹非凡。江面上吹过寒冷的西风,大雁高飞,形成鲜明对比。诗人身处其中,病弱之躯倍感秋夜漫长,感叹农事艰辛,一年到头的辛劳无尽。
诗人内心的穷愁无法排遣,世俗琐事不时打扰他的心境,使他感到沮丧。然而,在这困境中,诗人想到隐居山中的高士,想象邀请他一同外出游历,寻求心灵的慰藉。整首诗流露出诗人对田园生活的感慨和对超脱尘世的向往。