马上功成不喜文,叔孙绵蕝共经纶
出处:《嘲叔孙通》
宋 · 王安石
马上功成不喜文,叔孙绵蕝共经纶。
诸君可笑贪君赐,便许当时作圣人。
诸君可笑贪君赐,便许当时作圣人。
拼音版原文
注释
马上:指快速取得成功。功成:事业或目标达成。
不喜文:不喜欢过分修饰或炫耀。
叔孙绵蕝:历史人物,此处可能象征有能力的领导者。
经纶:筹划管理,治理国家。
诸君:各位,你们。
贪君赐:贪婪接受君主的赏赐。
便许:就自以为。
圣人:道德高尚、智慧卓越的人。
翻译
马上就要完成大业的人并不喜好文饰,叔孙绵蕝共同参与筹划管理。你们这些人可笑地贪婪君主的恩赐,竟然自以为能立即成为圣人。
鉴赏
这首诗是北宋时期政治家、文学家王安石所作,名为《嘲叔孙通》。诗中的“马上功成不喜文”暗示叔孙通只注重武功而轻视文化教育;“叔孙绵蕝共经纶”则是指责他在处理国事时缺乏周全的考虑和策略。后两句“诸君可笑贪君赐,便许当时作圣人”表达了诗人对叔孙通及类似人物急功近利、自视甚高的嘲讽,他们只为了获取君主的赏赐而不择手段,甚至自认为可以成为圣人。
王安石通过这首诗抒发了自己对于理想政治人物应有的品格和行为准则的看法,以及对当时一些官员急功近利、缺乏远见的批评。