阶前春色长苔斑,避俗常闻昼掩关
出处:《寄书上人》
宋 · 陈尧佐
阶前春色长苔斑,避俗常闻昼掩关。
一榻琴书双阙寺,片心泉石二林山。
江楼把酒云供望,松院支筇鹤对闲。
谁向风骚为消息,此身元在寂寥间。
一榻琴书双阙寺,片心泉石二林山。
江楼把酒云供望,松院支筇鹤对闲。
谁向风骚为消息,此身元在寂寥间。
拼音版原文
注释
阶前:台阶之前。春色:春天的景色。
长苔斑:长满青苔。
避俗:避开世俗。
昼掩关:白天关门。
一榻:一张床榻。
琴书:琴和书籍。
双阙寺:有两个高门楼的寺庙。
片心:一片清净之心。
泉石:泉水和石头,象征自然。
二林山:两座山。
江楼:江边的楼阁。
把酒:端着酒杯。
云供望:对着云彩遐想。
松院:松树环绕的庭院。
支筇:拄着手杖。
鹤对闲:鹤悠然自得。
风骚:文人墨客的风雅之事。
消息:消息或讯息。
此身:我的身体。
寂寥间:寂寞的环境中。
翻译
阶前的春色布满了青苔斑点,常常为了避开世俗而白天关门闭户。我独居在一张榻上,四周是双阙寺的琴书陪伴,心灵沉浸于附近的两座山林之中。
在江边的楼阁中举杯对云遥望,松林小院里我持杖鹤相伴,悠闲自在。
又有谁能将文人墨客的风雅之事告知我呢?其实我此刻身处寂静与孤独之中。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈尧佐寄居僧寺的生活情景。首句“阶前春色长苔斑”以春日台阶上的苔藓斑驳,暗示了环境的清幽和诗人内心的孤寂。次句“避俗常闻昼掩关”进一步表达了诗人远离尘世喧嚣,选择隐居修行的生活态度。
第三句“一榻琴书双阙寺”,通过“琴书”和“双阙寺”,展现了诗人以琴书为伴,寓居禅寺的宁静生活。第四句“片心泉石二林山”则强调了诗人对自然山水的热爱,以及心境的淡泊。
第五、六句“江楼把酒云供望,松院支筇鹤对闲”描绘了诗人登楼远望,与松鹤为友的闲适画面,流露出超然物外的意趣。最后一句“谁向风骚为消息,此身元在寂寥间”则揭示了诗人虽然身处寂寥,但内心世界丰富,仍然保持着对文学艺术的追求和关注。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人隐逸生活的场景,表达了对世俗的疏离和对精神世界的执着,体现了宋代理学士大夫的雅致情趣。