鼓棹高歌自适情,音稀和寡不求名
出处:《拨棹歌 其二十七》
唐 · 德诚
鼓棹高歌自适情,音稀和寡不求名。
清风起,浪花平,也且随流逐势行。
清风起,浪花平,也且随流逐势行。
翻译
击鼓划桨高声歌唱,享受自在的情感歌声稀疏,和者少,不求名声
注释
鼓棹:击鼓划桨,泛指水上活动。自适情:自我满足的情感。
音稀和寡:歌声稀少,响应的人不多。
不求名:不追求出名。
清风起:微风吹起。
浪花平:水面平静。
随流逐势:顺着水流和形势而行。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在水上以鼓棹为乐,自得其乐的景象。"鼓棹高歌自适情,音稀和寡不求名"表达了诗人在独自驾舟时,以棹声为伴奏而唱歌,不追求外界的认可与赞誉,只是在乎个人内心的情感享受。"清风起,浪花平"则是对周遭环境的描写,透露出一种宁静和谐的氛围。而"也且随流逐势行"显示了诗人顺应自然,随波逐流,不强求控制,只是在自然之中前进。这般情景,不仅体现了诗人超脱尘俗的心境,也反映出他对自由自在生活态度的向往。整首诗语言简约而意境深远,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心世界的宁静与和谐。