小国学网>诗词大全>诗句大全>世多兼两长,远到须器识全文

世多兼两长,远到须器识

出处:《送洪旸岩赴班
宋 · 崔与之
法吏了繁剧,儒生擅文墨。
世多兼两长,远到须器识
昔在晋魏公,曾此趋幕职。
一逢龚庄敏,期以柱天极。
紫微得夫君,嘉禾乏栽植。
广城底山川,融结此英特。
精神天独饶,醉盎春可即。
读书细妍磨,作文工组织。
庭隅立两造,片言分曲直。
疾顽戒已甚,争事退如默。
武库物兼蓄,沧海蠡莫测。
同僚总称好,载路誉声塞。
五羊书筵重,济物多阴德。
荣通付傥来,荐剡岂求得。
薰凉快马耳,汗漫捧鹏翼。
归装可对人,南物毫不殖。
二同羞著我,握手倒巾帻。
幽栖泉石边,喜在文溪侧。
平章诗浩荡,指点棋黑白。
此乐竟何如,满怀春拍拍。
咳唾落珠玑,襟期重胶漆。
高诵归去辞,永守兔园册。
焉知暮岁后,苦被功名迫。
终能幡然起,行矣各努力。
长途希树阴,萧邸谨服食。
悬知风月宵,定启山夫忆。

拼音版原文

lefánshēngshànwén

shìduōjiānliǎngchángyuǎndàoshí

zàijìnhúngōngcéngzhí

fénggōngzhuāngmǐnzhùtiān

wēijūnjiāzāizhí

广guǎngchéngshānchuānróngjiéyīng

jīngshéntiānráozuìàngchūn

shūyánzuòwéngōngzhī

tíngliǎngzàopiànyánfēnzhí

wánjièshènzhēngshì退tuì

jiāncānghǎi

tóngliáozǒngchēnghǎozǎishēngsāi

yángshūyánzhòngduōyīn

róngtōngtǎngláijiànyǎnqiú

xūnliángkuàiěrhànmànpěngpéng

guīzhuāngduìrénnánháozhí

èrtóngxiūzhùshǒudǎojīn

yōuquánshíbiānzàiwén

píngzhāngshīhàodàngzhǐdiǎnhēibái

jìngmǎn怀huáichūnpāipāi

hāituòluòzhūjīnzhòngjiāo

gāosòngguīyǒngshǒuwán

yānzhīsuìhòubèigōngmíng

zhōngnéngfānránxíng

chángshùyīnxiāojǐnshí

xuánzhīfēngyuèxiāodìngshānshī

注释

繁剧:繁重事务。
儒生:文人。
兼两长:双重才能。
器识:见识和器度。
晋魏公:历史人物。
趋幕职:任职幕僚。
龚庄敏:虚构人物。
柱天极:国家栋梁。
紫微:星辰名,比喻人才。
嘉禾:比喻人才。
广城:广阔地域。
英特:非凡才子。
醉盎春:醉中活力。
妍磨:细致研磨。
工组织:结构精巧。
庭隅:庭院角落。
片言:一句话。
曲直:是非。
戒已甚:严厉纠正。
退如默:保持沉默。
武库:收藏丰富的仓库。
沧海蠡:深不可测。
同僚:同事。
誉声塞:赞誉满道。
五羊书筵:重视教育。
济物:助人。
傥来:意外得到。
荐剡:推荐。
薰凉:清风凉意。
汗漫:广大无垠。
南物:南方特产。
毫不殖:未增添。
二同:两位好友。
倒巾帻:摘下头巾。
幽栖:隐居。
文溪:文人溪边。
平章:评点。
浩荡:大气磅礴。
拍拍:春意盎然。
胶漆:情谊深厚。
兔园册:诗集。
暮岁:晚年。
幡然起:醒悟。
行矣:出发吧。
树阴:树荫。
萧邸:简朴生活。
风月宵:月夜。
山夫:山居之人。

翻译

官吏卸下繁重事务,文人擅长书写。
世人多有双重才能,远方来者需有见识和器度。
昔日晋魏公,曾在此任职幕僚。
遇见龚庄敏,期待他成为国家栋梁。
紫微星得此人才,但缺少栽培。
广袤之地的山川,汇聚了非凡才子。
他的精神尤其充沛,醉中也能展现春天般活力。
他读书细致研磨,作文结构精巧。
庭院辩论公正无私,一言定是非。
严厉纠正顽固,争执时保持沉默。
武库收藏丰富,深不可测。
同事皆赞他好,赞誉满道。
重视教育,助人无数,功德无量。
荣华富贵看淡,推荐贤才不求回报。
清风凉意令人舒畅,如同骏马奔腾。
打包行李无需多余,南方特产并未增添。
两位好友羞于与我相比,握手告别时摘下头巾。
隐居山水之间,文溪畔心生欢喜。
诗歌评点大气磅礴,黑白棋局指点江山。
这样的乐趣如何形容,心中充满春意。
谈吐间流露出智慧,情谊深厚如胶似漆。
高声朗诵离去之词,永远珍藏兔园诗篇。
谁能料到晚年,功名利禄的压力。
最终能醒悟,各自努力前行。
长途旅行期待树荫,简朴生活严谨自律。
遥想月夜清风,定会触动山居之人的心弦。

鉴赏

这首诗是宋代诗人崔与之所作的《送洪旸岩赴班》,表达了诗人对洪旸岩才华横溢、文采出众的赞赏,以及对其即将踏入仕途的期许和鼓励。诗中提到洪旸岩兼具法吏的干练和儒生的文墨,期待他在官场上既能处理繁剧事务,又能展现出卓越的见识和器度。诗人回忆晋魏公时期,这样的人才备受推崇,而洪旸岩也有望成为栋梁之材。

诗人赞美洪旸岩的学识丰富,文章组织精巧,能够公正评判是非,同时提醒他要适度处理事务,不骄不躁。他的才学如同武库藏宝,深不可测,受到同僚们的广泛赞誉。诗人祝愿他在仕途上造福百姓,虽然荣华富贵看似偶然,但实则源于他的阴德。

诗中还描绘了洪旸岩读书的专注和写作的才华,以及他与朋友的深厚友情。诗人想象洪旸岩离开后,自己在文溪边的生活,与朋友对弈、吟诗作赋,享受清闲的乐趣。然而,诗人也感慨功名利禄的压力,担心日后暮年时会失去这种自由。

最后,诗人鼓励洪旸岩保持初心,尽管面临仕途压力,仍要积极进取,珍惜沿途的风景,如同寻求树荫下的休息。他们期待着未来的夜晚,能共享风月,彼此怀念。整首诗情感真挚,充满了对友人的深情厚谊和对人生哲理的思考。

诗句欣赏