小国学网>诗词大全>诗句大全>烧起明山翠,潮回动海霞全文

烧起明山翠,潮回动海霞

出处:《送顾少府之永康
唐 · 马戴
婺女星边去,春生即有花。
寒关云复雪,古渡草连沙。
宿次吴江晚,行侵日徼斜。
官传梅福政,县顾赤松家。
烧起明山翠,潮回动海霞
清高宜阅此,莫叹近天涯。

拼音版原文

xīngbiānchūnshēngyǒuhuā

hánguānyúnxuěcǎoliánshā

宿jiāngwǎnxíngqīnjiǎoxié

guānchuánméizhèngxiànchìsōngjiā

shāomíngshāncuìcháohuídònghǎixiá

qīnggāoyuètànjìntiān

注释

婺女:古代中国星宿名,指二十八宿中的‘女宿’,常用来代指方位或美好的女性。
春生:春天自然生长。
寒关:寒冷的关隘,可能指地理位置偏北、气候寒冷的关卡。
古渡:历史悠久的渡口。
宿次:住宿停留的地方。
吴江:地名,这里泛指江南水乡的河流。
日徼:日落时分的边界,徼指边际。
斜:倾斜,这里指太阳西下。
官传:官员的名声流传。
梅福政:梅福,汉代清官,以其清正廉洁著称,这里比喻为清明的政治。
县顾:县治所关注或照顾到的。
赤松家:赤松子,传说中的仙人,代表隐逸高洁的生活。
烧起:可能指篝火或战事引起的火光。
明山翠:照亮了青山,使山色更加鲜明翠绿。
潮回:潮水退去或回涌。
动海霞:海面上的霞光因潮水波动而闪耀。
清高:清新高雅。
宜阅此:适合欣赏这样的景色。
莫叹:不要感叹。
近天涯:靠近天边,比喻偏远之地。

翻译

向着婺女星旁边行进,春天到来时自然遍地花开。
寒关之上云遮雾绕又见飞雪,古老的渡口边草地连着沙岸延展。
夜晚时分在吴江边歇息,行路途中太阳西斜天色已晚。
官声犹如梅福般清正,县治旁顾着赤松子的隐居之所。
燃烧的火焰照亮了青山的翠绿,潮水的回转激荡出海上的红霞。
如此清雅高尚的景致宜于观赏,切莫感叹此处接近天之涯际。

鉴赏

这首诗描绘了一幅别离送行的画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了送别时的情感和对朋友未来的美好祝愿。

“婺女星边去,春生即有花。” 这两句从远处眺望,婺女星下是友人的去向,而春天里新生的花朵象征着希望和生命力,这是送别时对朋友未来的一种美好寓意。

“寒关云复雪,古渡草连沙。” 送别的场景是在一个寒冷且充满诗意的关隘,由于天气转冷,云中飘落的是雪花,而古老的渡口周围则是草与沙相连,这些都营造出一种萧瑟孤寂的氛围。

“宿次吴江晚,行侵日徼斜。” 这里写的是送别时的夜宿和第二天继续旅程的情形。诗人可能在吴江边过了一夜,第二天在斜阳之下继续送别,这显示了送别的不舍与延续。

“官传梅福政,县顾赤松家。” 这两句中,“梅”指的是送行的人物,可能是有名的清官,而“赤松”则是比喻坚贞不屈的品格。诗人通过这样的比喻表达了对朋友高洁品质的赞扬。

“烧起明山翠,潮回动海霞。” 这两句描写了一种壮丽的自然景象,有可能是在特定的季节里,火被点燃在名为明山的地方,而潮汐带来的水汽汇聚成海上迷人的霞光。

“清高宜阅此,莫叹近天涯。” 最后两句则是诗人对朋友的期望,希望他能够阅读这份送别之情,不必感慨于人世间的短暂与遥远,因为在精神上,他已经达到了不为尘俗所羁绊的境界。

诗句欣赏