小国学网>诗词大全>诗句大全>我学犹肥腱,一食辄易厌全文

我学犹肥腱,一食辄易厌

宋 · 梅尧臣
我学犹肥腱,一食辄易厌
君何以名虚,每来车马淹。
经术素所浅,道义安得渐。
独有寒苦吟,可与前古兼。
今者抱悲哀,憔悴居穷阎。
愁鸣无好音,亟别空顾瞻。
诗言留彼美,欲和惭无盐。
短兵当长戈,焉得不尽歼。
又如握枯蒿,逆风乘烈炎。
膏肓靡自疗,谁复望针砭。

拼音版原文

xuéyóuféijiànshízhéyàn

jūnmíngměiláichēyān

jīngshùsuǒqiǎndàoānjiàn

yǒuhányínqiánjiān

jīnzhěbàobēiāiqiáocuìqióngyán

chóumínghǎoyīnbiékōngzhān

shīyánliúměicányán

duǎnbīngdāngchángyānjìnjiān

yòuhāofēngchénglièyán

gāohuāngliáoshuíwàngzhēnbiān

注释

犹:如同。
肥腱:比喻积累丰富。
辄:就。
虚:指名字寓意虚空或谦虚。
淹:停留。
经术:儒家经典学问。
渐:逐渐。
寒苦吟:在困苦中作诗。
憔悴:形容面容瘦弱、疲倦。
穷阎:贫穷的住所。
亟:急切。
惭无盐:自谦无才,比作无盐女(丑陋的女子)。
尽歼:彻底消灭。
枯蒿:干枯的草。
膏肓:人体极深处,比喻病情严重。
针砭:古代医疗术语,比喻批评或治疗。

翻译

我学习如同增肥的筋腱,一顿饭就容易感到满足。
你为何取名为虚,每次来访都使车马停留不前。
我向来对经学了解肤浅,如何能逐渐领悟道义。
唯有在寒冷困苦中吟咏,这或许能与古代诗人相媲美。
如今我满怀悲伤,憔悴地居住在这贫穷之地。
愁苦的哀鸣没有悦耳之音,急于告别只能空自回望。
诗歌中留下美好的意象,我却想回应却才情不足。
短剑对抗长矛,怎能不全力以赴。
又如手握干枯的蒿草,逆风面对猛烈的火焰。
病入膏肓无法自救,又有谁能期待救治?

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《依韵和李察推留别》,表达了诗人对朋友深厚的情感以及自身的困境。首句“我学犹肥腱,一食辄易厌”以饮食比喻自己的学问积累,虽丰富但易生厌倦,暗示了对知识的追求已不再新鲜。接着,诗人询问朋友为何总是频繁来访,使自己深感困扰,“君何以名虚,每来车马淹”。

诗人自谦学问浅薄,难以在道义上有所增进,“经术素所浅,道义安得渐”,流露出对自我能力的反思。然而,他仍珍视友情,即使生活困苦,也坚持吟咏诗歌,“独有寒苦吟,可与前古兼”,表明他对文学的热爱和坚守。

面对朋友的离去,诗人内心充满哀伤,“今者抱悲哀,憔悴居穷阎”,生活的艰难使他声音凄凉,“愁鸣无好音,亟别空顾瞻”。他虽然想留下美好的诗篇赠予朋友,却自感才情不足,“诗言留彼美,欲和惭无盐”。

接下来,诗人运用比喻,表达对困境的无奈,“短兵当长戈,焉得不尽歼”,如同以短剑对抗长矛,难以抵挡。他又比喻自己如握枯蒿,在逆境中挣扎,“又如握枯蒿,逆风乘烈炎”。最后,诗人感叹自身病入膏肓,无人能给予救治,“膏肓靡自疗,谁复望针砭”。

整首诗情感真挚,通过个人经历和比喻,展现了诗人对友情的珍视以及对自身处境的深刻反思。