小国学网>诗词大全>诗句大全>名山复大川,超览兹楼双全文

名山复大川,超览兹楼双

出处:《江州庾楼夜宴
宋 · 范成大
岷江漱北渚,庐阜窥南窗。
名山复大川,超览兹楼双
何必元规尘,自足豪他邦。
使君秫田熟,新凉篘酒缸。
落景澹碧瓦,长虹吐金釭。
客从三峡来,噩梦随奔泷。
小留听琵琶,船旗卷修杠。
请呼裂帛弦,为拊洮河腔。
曲终四凭栏,倦游心始降。
明发挂帆去,晓钟烟外撞。

拼音版原文

mínjiāngshùběizhǔkuīnánchuāng

míngshānchuānchāolǎnlóushuāng

yuánguīchénháobāng

使shǐjūnshútiánshúxīnliángchōujiǔgāng

luòjǐngdànchánghóngjīngāng

cóngsānxiáláièmèngsuíbēnlóng

xiǎoliútīngchuánjuànxiūgàng

qǐnglièxiánwèitáoqiāng

zhōngnènlánjuànyóuxīnshǐjiàng

míngguàfānxiǎozhōngyānwàizhuàng

注释

漱:冲洗。
渚:沙洲。
庐阜:庐山。
超览:远眺。
元规尘:指世俗的纷扰。
秫田:高粱田。
篘酒:过滤酒。
落景:落日余晖。
金釭:金色的灯芯。
噩梦:恶梦。
修杠:长竿。
裂帛弦:撕裂丝绸的琴弦。
洮河腔:洮河地区的音乐曲调。
凭栏:倚靠栏杆。
明发:天亮后。
撞:撞击,这里指钟声回荡。

翻译

岷江之水冲洗着北边的沙洲,庐山之景映入南窗视线。
名山大川尽收眼底,这座楼同时眺望两方。
何须羡慕元规尘世纷扰,此地已足够豪情万丈。
地方官的稻谷熟了,新酿的酒在酒缸中酝酿。
夕阳洒在青色屋瓦上,长虹如金光闪烁。
客人从三峡而来,噩梦伴随着急流奔腾。
稍作停留,倾听琵琶声,船旗随风卷起长竿。
请唤来乐师,弹奏洮河的曲调。
曲终时四人倚栏,疲倦的游子心情才平静下来。
明日拂晓,扬帆启程,远处晨钟悠扬回荡。

鉴赏

这首诗描绘了诗人范成大在江州庾楼夜宴的场景。诗人站在楼上,远眺岷江与庐阜,感叹自然山水的壮丽,认为此地美景足以超越他处。他并不羡慕外界的繁华,而满足于眼前的豪情。当地官员的丰收预示着美酒佳肴,夕阳映照在碧瓦之上,彩虹如金钩般显现。客人从三峡而来,带来了旅途的疲惫,但在琵琶声中暂得放松。诗人邀请演奏者弹奏洮河腔,曲终时众人倚栏欣赏,疲倦的心情也得到了缓解。夜色渐深,诗人决定次日清晨乘船离去,远处传来报晓的钟声,画面宁静而富有诗意。整首诗以细腻的笔触展现了江州庾楼夜宴的氛围和诗人的情感变化。