小国学网>诗词大全>诗句大全>山水光中坐啸,犹嫌不似鸥閒全文

山水光中坐啸,犹嫌不似鸥閒

瀼水横通江水,巴山直下巫山。
山水光中坐啸,犹嫌不似鸥閒

注释

瀼水:指一条河流的名字,可能位于长江附近。
江水:指长江。
巴山:泛指四川东部的山脉,包括大巴山。
巫山:位于重庆市东北部,著名的巫峡即由此得名。
坐啸:坐着大声啸歌。
鸥閒:形容鸥鸟自由自在的生活状态。

翻译

瀼水横向流过长江,巴山直接延伸到巫山脚下。
在这山水辉映之中独自长啸,仍觉得不如鸥鸟的悠闲自在。

鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世所作的《用韵送夔帅何侍郎以待制奉祠东归》系列诗中的第一首。诗人通过描绘瀼水与江水的交汇,以及巴山直下的壮丽景象,展现出夔州(今重庆一带)山水的独特魅力。"瀼水横通江水,巴山直下巫山"这两句,运用对仗工整,形象地描绘了山水相接的开阔画面,暗示出夔帅即将离开的地理背景。

接着,诗人以"山水光中坐啸"表达对友人的赞赏和对山水的喜爱,这里的"坐啸"既体现了诗人的豪迈气概,也寓含了对友人闲适生活的向往。然而,诗人又说"犹嫌不似鸥閒",表达了自己虽然身处美景之中,但仍觉得不如鸥鸟般自由自在,流露出对隐逸生活的淡淡遗憾和对友人即将享受祠禄生活的羡慕。

整体来看,这首诗以山水为背景,寄寓了诗人对友人的深情厚谊和对闲适生活的向往,语言简洁,意境深远。