观音寺里泉经品,今日唯存玉乳名
出处:《访丹阳玉乳泉已变昏黑因赋诗》
宋 · 张履信
观音寺里泉经品,今日唯存玉乳名。
定是年来无陆子,甘香收入柳枝瓶。
定是年来无陆子,甘香收入柳枝瓶。
注释
观音寺:一座寺庙的名字。泉:泉水。
经品:过去曾经品尝过。
今日:现在。
唯存:只剩下。
玉乳:形容泉水清澈如玉,甘美如乳。
陆子:可能是人的名字,也可能是指陆地之水。
甘香:甘甜的香气。
收入:收纳。
柳枝瓶:用柳树枝制作的瓶子。
翻译
在观音寺中曾经品味过的泉水,如今只剩下了玉乳这个名字。看来近年来已没有陆子(可能指人名,也可能指陆地之水)来访,泉水的甘甜香气只能收入柳枝做的瓶子中。
鉴赏
这首诗是宋代诗人张履信的作品,名为《访丹阳玉乳泉已变昏黑因赴》。诗中通过对观音寺泉水变化的描述,抒发了诗人的感慨和哲理。
"观音寺里泉经品,今日唯存玉乳名。"
这两句描写观音寺里的泉水曾经清澈见称,但如今只剩下“玉乳”的名字,而泉水本身已经不再清澈。这两句通过对比的手法,表达了诗人对于过去与现在之间差异的感慨。
"定是年来无陆子,甘香收入柳枝瓶。"
这两句则写诗人推测原因,是因为没有像陆子(传说中能使泉水清澈的人物)这样的圣人出现,所以泉水失去了往日的清澈。此外,“甘香收入柳枝瓶”一句,可能是比喻说即便泉水还有一丝清甜,也只能被收集起来,不复有昔日风采。
整首诗通过对观音寺玉乳泉变化的描绘,表达了诗人对于时光流逝、物非所曾的感慨,以及对自然景观变迁的哀叹。同时,也反映出诗人对于纯净和真实的追求与怀念。