人琴俱寂寞,风雨闭丘园
宋 · 张栻
庆席亲贤胄,心知道义尊。
如何著闲处,终不近修门。
三载成长别,微言未细论。
人琴俱寂寞,风雨闭丘园。
如何著闲处,终不近修门。
三载成长别,微言未细论。
人琴俱寂寞,风雨闭丘园。
注释
庆席:庆祝宴会。亲贤胄:亲近贤良的家族成员。
道义:道德和正义。
尊:崇高。
如何:怎样。
著闲处:在闲暇时。
修门:修行者的居所。
三载:三年。
微言:深奥的道理。
未细论:未曾详细讨论。
人琴:人与琴,这里可能指代主人或诗人自己。
俱寂寞:都感到孤独。
丘园:家园,也指隐居之处。
翻译
在庆祝的宴席上,亲近贤良的家族成员,心中明白道义至高无上。在这样的闲暇时光,他始终不接近修行者的居所。
三年的分别成长,深奥的道理未曾详尽探讨。
人与琴都陷入孤独,风雨中封闭了家园。
鉴赏
这首诗是宋代文学家张栻的作品,名为《醇叟崇道之丧未得往哭闻窀穸有期辄赋二章以相挽者(其一)》。诗中的语言简练而富有情感,通过对亲人去世后的哀思和生活的描绘,表达了作者深切的怀念之情。
"庆席亲贤胄,心知道义尊。如何著闲处,终不近修门。"
这两句诗描写了对故人的怀念与尊崇之情。亲人去世后,作者的心中充满了无尽的哀思和敬意,虽然身处安逸之地,但内心却无法平静,不愿意靠近家中的大门,这种行为体现出一种对逝者的怀念和不舍。
"三载成长别,微言未细论。"
这两句诗表达了时间流逝与哀思的深化。三年过去了,亲人的离去变得越发遥远,而那些未曾细说的话语也随着时光消散在空气中。
"人琴俱寂寞,风雨闭丘园。"
最后两句诗则描绘了一种凄凉的氛围。琴瑟不鸣,人去楼空,连带着自然界的风雨,也好像是在为逝者哀伤,封锁了那曾经欢聚之地的园囿。
总体而言,这首诗通过对故人生活场景的描写,以及对亲情离别的深切表达,展现了作者对逝者的不舍与怀念。诗中充满了哀思和敬意,是一篇用心构筑的情感寄托之作。