秋叶雨堕来,冥鸿天资高
出处:《送刘士彦赴福建转运判官》
宋 · 黄庭坚
秋叶雨堕来,冥鸿天资高。
车马气成雾,九衢行滔滔。
中有寂寞人,灵府扃锁牢。
西风持汉节,骑从严弓刀。
惟闽七聚落,茕独困吏饕。
土弊禾黍恶,水烦鳞介劳。
南驱将仁气,百城共一陶。
察人极泾渭,问俗及豚羔。
官閒得胜日,杖屦之林皋。
人间阅忠厚,物外访英豪。
车马气成雾,九衢行滔滔。
中有寂寞人,灵府扃锁牢。
西风持汉节,骑从严弓刀。
惟闽七聚落,茕独困吏饕。
土弊禾黍恶,水烦鳞介劳。
南驱将仁气,百城共一陶。
察人极泾渭,问俗及豚羔。
官閒得胜日,杖屦之林皋。
人间阅忠厚,物外访英豪。
拼音版原文
注释
冥鸿:高飞的大雁。九衢:大道,繁华街道。
灵府:心灵,内心。
汉节:古代使臣所持的象征权力的节杖。
吏饕:贪婪的官吏。
鳞介:鱼类和甲壳动物。
豚羔:小猪和羔羊,比喻百姓。
杖屦:拐杖和鞋子,代指步行。
林皋:树林和高地。
英豪:杰出的人物,英雄豪杰。
翻译
秋雨中落叶纷飞,大雁凭借高远的天资飞翔。车马的喧嚣化作雾气,大道上行人如织,熙熙攘攘。
在这繁华之中,隐藏着孤独的人,心灵深处被紧紧封闭。
西风中,手持汉节的使者,骑马而来,身披弓箭,威严无比。
只有福建的七个村落,人们独自艰难应对官吏的贪婪。
土地贫瘠,庄稼收成不好,水源困扰,鱼虾也疲惫不堪。
向南驱驰,带来仁爱的气息,众多城市共享这份和谐。
考察民情细致入微,询问风俗习惯,如同对待小猪和羔羊。
官事清闲的日子里,我漫步在树林边的高地。
在人间体验忠诚与厚道,在世外寻找英雄豪杰。