雨竹似人扶酒病,风松学我撚吟须
出处:《同邓孤舟林片雪二友晚吟 其一》
宋 · 白玉蟾
扁舟如叶片帆孤,少霁临江得句无。
雨竹似人扶酒病,风松学我撚吟须。
雨竹似人扶酒病,风松学我撚吟须。
注释
扁舟:小船。叶:像叶子一样。
孤:孤独。
少霁:雨后初晴。
临江:来到江边。
得句:寻找灵感,构思诗句。
雨竹:雨中的竹子。
似:仿佛。
人扶:扶持。
酒病:喝醉的状态。
风松:被风吹过的松树。
学我:模仿我。
撚吟须:捻动胡须,指吟诗。
翻译
小船像一片叶子,孤独地扬着帆,雨后初晴,我来到江边寻找诗的灵感。雨中的竹子仿佛在扶持着喝醉的人,风吹过松树,好像在模仿我捻动胡须吟诗的样子。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的江景图画。诗人以"扁舟如叶片帆孤"开篇,形象地将小船比作一片树叶,帆也像树叶一样孤单,给人以超然物外之感。接着"少霁临江得句无"则表达了诗人面对大自然美景时的感慨,即便是偶尔降临的细雨,也难以激发灵感,写出令人满意的诗句。
以下两句"雨竹似人扶酒病,风松学我撚吟须"更深入地描绘了一种闲适自得的情境。雨中的竹子似乎在为醉酒的人提供支持,而诗人自己则是在学习松树那种悠然自得的态度,随风摇曳,不急不徐。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对诗歌创作的独到感悟,展现了诗人在大自然中寻求灵感和心灵慰藉的意境。语言简洁明快,意境淡远,是一首充满诗意和哲理的佳作。