仆夫旋作奔佚想,右手正控黄金羁
出处:《韩干三马》
宋 · 苏辙
老马侧立鬃尾垂,御者高拱持青丝。
心知后马有争意,两耳微起如立锥。
中马直视翘右足,眼光未动心先驰。
仆夫旋作奔佚想,右手正控黄金羁。
雄姿骏发最后马,回身奋鬣真权奇。
圉人顿辔屹山立,未听决骤争雄雌。
物生先后亦偶尔,有心何者能忘之。
画师韩干岂知道,画马不独画马皮。
画出三马腹中事,似欲讥世人莫知。
伯时一见笑不语,告我韩干非画师。
心知后马有争意,两耳微起如立锥。
中马直视翘右足,眼光未动心先驰。
仆夫旋作奔佚想,右手正控黄金羁。
雄姿骏发最后马,回身奋鬣真权奇。
圉人顿辔屹山立,未听决骤争雄雌。
物生先后亦偶尔,有心何者能忘之。
画师韩干岂知道,画马不独画马皮。
画出三马腹中事,似欲讥世人莫知。
伯时一见笑不语,告我韩干非画师。
拼音版原文
注释
侧立:站立。鬃尾:马的鬃毛和尾巴。
御者:驾车的人。
青丝:指缰绳。
争意:竞争之心。
立锥:形容耳朵竖起的样子。
眼光:眼神。
黄金羁:金饰的马笼头。
奋鬣:扬起鬃毛。
圉人:养马人。
决骤:决定胜负。
画师:画家。
韩干:唐代画家,以画马著名。
腹中事:内心活动。
讥:讽刺。
伯时:赵伯时,宋代著名画家。
翻译
老马站立鬃尾低垂,驾车者双手稳握缰绳。心中明白后马有竞争之心,耳朵微微竖起像尖锥。
中间的马直视前方抬起右蹄,眼神未变但内心已飞驰。
车夫瞬间想象它们疾驰,右手紧握着金饰的马笼头。
最后一匹马雄壮威武,转身扬起鬃毛,真是奇特的风采。
养马人停下缰绳,如同山岳般静立,未听马儿决定胜负。
万物的先后顺序本偶然,有心之人怎能忘记。
画家韩干怎会知晓,画马并非只画皮。
他画出了马匹内心的活动,似乎在讽刺世人无知。
名画家赵伯时见到此画,笑着不说话,告诉我韩干并非专画皮相的画家。
鉴赏
这首诗描绘了苏辙笔下的韩干画马技艺高超,他通过细腻的笔触展现了三匹马的不同神态和心理。首句写老马侧立,鬃尾低垂,暗示其沉稳;次句御者静观,掌控自如,展现主人与马的默契。接着,诗人通过细节描绘,如后马的争意、中马的专注和前马的雄姿,刻画出马匹间的竞争气氛。
诗人借马的动态,寓言人生,指出万物都有先后顺序,即使有心也无法改变。韩干画马并非仅限于皮毛,而是深入马的内心世界,揭示出它们的情感和精神状态,这正是他超越普通画师之处。最后,提到“伯时”对韩干的评价,暗示他的画作具有深度,超越了表面技巧,达到了揭示内在的境地。
整首诗以评述韩干画马为载体,表达了对艺术创作深入理解与赞赏,以及对人生哲理的思考。