小国学网>诗词大全>诗句大全>山廨不营堵,筠篁为密篱全文

山廨不营堵,筠篁为密篱

出处:《建德新墙诗
宋 · 梅尧臣
山廨不营堵,筠篁为密篱
初年固可蔽,晏岁不能支。
已被巢蜂蠹,复为荒葛蔂。
夏雨久枯脆,秋风遂倾敧。
鸡鹜恣穿逸,牛羊来践窥。
我议欲板筑,群走皆不怡。
首吏先进白,土疏不可为。
潦雨忽暴集,涧流如突驰。
我心赜其极,斯语其见欺。
用竹乃户率,破得缘而私。
冬敛葺西角,春调完北陲。
循环日有坏,烦扰无虚时。
介决弗尔惑,遂饬辟其基。
榛莽一芟去,畚锸能悦随。
膏润非朽壤,峭削隐金锤。
荏苒未踰月,屹如长云垂。
疏堑备水害,既圬复蓬茨。
岂唯禦獾豹,亦以防狐狸。
且有内外隔,绝闻闾巷卑。
安然兹燕息,来者勿吾隳。

拼音版原文

shānxièyíngyúnhuángwèi

chūniányànsuìnéngzhī

bèicháofēngwèihuāngléi

xiàjiǔcuìqiūfēngsuìqīng

穿chuānniúyángláijiànkuī

bǎnzhùqúnzǒujiē

shǒuxiānjìnbáishūwèi

liáobàojiànliúchí

xīnjiàn

yòngzhúnǎiyuánér

dōngliǎn西jiǎochūntiáowánběichuí

xúnhuányǒuhuàifánrǎo

jièjuéěrhuòsuìchì

zhēnmǎngshānběnchānéngyuèsuí

gāorùnfēixiǔrǎngqiàoxiāoyǐnjīnchuí

rěnrǎnwèiyuèchángyúnchuí

shūqiànbèishuǐhàipéng

wéihuānbàofáng

qiěyǒunèiwàijuéwénxiàngbēi

ānrányànláizhěhuī

注释

廨:官署。
筠篁:竹子。
固:本来。
晏岁:晚年。
巢蜂:筑巢的蜜蜂。
葛蔂:野生葛藤。
板筑:修筑墙壁。
怡:高兴。
潦雨:暴雨。
斯语:这话。
户率:普遍做法。
荏苒:时间流逝。
屹如:像山峰一样直立。
禦:防御。
獾豹:野兽。
狐狸:狡猾的小动物。

翻译

山中的官署不建围墙,只用竹篱围成。
初期还能遮蔽,但到了晚年就支撑不住了。
已被蜂巢蛀蚀,又遭荒藤侵扰。
夏日雨后竹木干裂,秋风吹过竹子倾斜。
鸡鸭随意穿行,牛羊前来踩踏。
我提议修筑坚固,众人却都不乐意。
主管官员首先报告,土壤松散无法施工。
突然暴雨来袭,山涧水流急冲。
我内心深感困扰,这番话似乎被欺骗。
用竹子做门扉是常态,人们各自取用。
冬天修缮西边角落,春天修补北面墙头。
循环往复中不断损坏,烦恼和忙碌无间断。
我坚决不被迷惑,于是开始清理地基。
杂草丛生的地方被清除,工具使用愉快。
肥沃的土壤并非朽木,陡峭处隐藏着金矿般的价值。
不到一个月,竹林已如长云般挺立。
挖出浅沟防洪害,砌好墙后又盖上茅草。
这不仅防备獾豹,也防止狐狸入侵。
还有内外隔离,外界声音难以传入。
在这里安心休息,来者请勿破坏。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《建德新墙诗》,描绘了他在山中官署建造新墙的经历。首联写官署简陋,以竹篱为防护,但随着时间推移,篱笆难以抵挡风雨和动物的侵扰。诗人计划修筑坚固的新墙,但起初遭到了官员们的反对,认为土壤贫瘠无法施工。

接着,大雨突降,增加了困难,诗人深感疑惑。然而,他坚持己见,决定利用竹材和挖掘的泥土,先从西角和北陲开始修复。新墙虽然每日都有损坏,但他坚持不懈,清除杂草,挖掘地基,使墙壁坚固如云垂。

新墙不仅防备野兽,还起到了隔音的效果,使得官署内外有了明显的界限。诗人以此处为安静的避风港,希望未来的人们也能维护它,不让其毁坏。

整首诗通过描述建墙的过程,展现了诗人坚韧不拔的精神和对居所安全的重视,同时也反映了古代官署日常生活的艰辛与维护工作的不易。

诗句欣赏