小国学网>诗词大全>诗句大全>遂令迁客意,不复赋离骚全文

遂令迁客意,不复赋离骚

宋 · 祖无择
吏隐宜春郡,同僚得俊髦。
纯音等疏越,馀刃剧豪曹。
器识青云远,歌词白雪高。
遂令迁客意,不复赋离骚

注释

吏:官吏。
隐:隐居。
宜春郡:地名,古代中国的一个郡。
俊髦:才俊之士。
纯音:纯净的音乐。
疏越:超凡脱俗。
馀刃:剩下的才华。
豪曹:杰出的人物。
器识:见识和器度。
青云:比喻高位或远大前程。
白雪:比喻高雅的艺术。
迁客:被贬谪或流放的人。
赋离骚:引用屈原的《离骚》,表达离愁别绪。

翻译

官吏隐居在宜春郡,与才俊同事共僚。
他们的言谈如同纯净音乐,超越常人,才华出众。
他们的见识和器度如同青云直上,诗歌高雅如白雪。
这使得流放的人也有了新的寄托,不再吟咏离愁别绪的《离骚》。

鉴赏

这首诗是宋代诗人祖无择所作的《吏隐宜春郡诗十首》中的第六首。诗中描绘了诗人寓居宜春郡的官吏生活中,结识了一群才俊之士。他们不仅言谈举止超凡脱俗,如同音乐中的清越之声,而且才情出众,犹如歌词中的高雅白雪。这些人物的气度和见识都像青云直上,令人钦佩。他们的存在让诗人感到,即使身为迁客(流放之人),也不再有赋写忧国忧民离骚的心情,转而享受与志同道合者共处的宁静与淡泊。整首诗赞美了人与人之间的高尚情谊,以及在逆境中保持高洁情操的力量。

诗句欣赏