昔闻河上公,今见濠上翁
出处:《书邓先生石几》
宋 · 项传
昔闻河上公,今见濠上翁。
姓名氏时易,道德经解同。
姓名氏时易,道德经解同。
拼音版原文
翻译
从前听说河上的仙人如今遇见在濠水边的老者
注释
昔闻:过去听说。河上公:传说中的仙人,可能指老子。
今见:现在见到。
濠上翁:指庄子,他在濠水桥上思考人生。
姓名氏:姓氏。
时易:时代变迁。
道德经:《道德经》,老子所著。
解同:对《道德经》的理解相同。
鉴赏
这首诗简短而富有深意。"昔闻河上公,今见濠上翁",通过对比"河上公"和"濠上翁"两个典故,表达了诗人对古代高人邓先生的敬仰之情。"河上公"通常指的是老子,他在河边著述《道德经》,而"濠上翁"则可能暗示邓先生像庄子那样逍遥自在,寓言于濠水之上。"姓名氏时易,道德经解同",说明尽管时代变迁,邓先生对于道家经典的理解与前贤相通,体现了他对传统智慧的坚守。整体来看,这首诗赞扬了邓先生的学问渊源和高尚品德,以简练的语言传达出对他的敬仰和对其思想的认同。