小国学网>诗词大全>诗句大全>茅檐与此异寒暑,分毫不透东南风全文

茅檐与此异寒暑,分毫不透东南风

出处:《避暑报恩观
宋 · 仲并
万家九陌车尘中,丹甍碧瓦真人宫。
回廊小院略具体,清风爽气无能同。
殿檐密有杉松护,炎蒸纵酷来无从。
偶因谒客凌晨入,归径往往侵昏钟。
道人坐稳知乐否,我生半世犹飘蓬。
茅檐与此异寒暑,分毫不透东南风

拼音版原文

wànjiājiǔchēchénzhōngdānméngzhēnréngōng

huíkuòxiǎoyuànlüèqīngfēngshuǎngnéngtóng

殿diànyányǒushānsōngyánzhēngzòngláicóng

ǒuyīnlíngchénguījìngwǎngwǎngqīnhūnzhōng

dàorénzuòwěnzhīfǒushēngbànshìyóupiāopéng

máoyánhánshǔfēnháotòudōngnánfēng

注释

车尘:车马扬起的尘土。
真人宫:道教的宫殿。
回廊:曲折的走廊。
略具:大致具备。
杉松:常绿乔木。
炎蒸:酷热。
凌晨:清晨。
侵昏钟:接近黄昏的钟声。
道人:修道之人。
飘蓬:比喻漂泊不定的人。
茅檐:简陋的茅草屋。
异寒暑:温度差异大。
东南风:来自东南方向的风。

翻译

在繁华的街道上,车马喧嚣,掩映在丹红色屋脊和碧绿琉璃瓦的真仙宫殿之中。
曲折回廊与小巧庭院,尽显精致,清风拂过,那份凉爽难以言喻。
殿檐四周杉松环绕,即使炎热的夏日也无法侵扰。
一次偶然的机会,清晨去拜访客人,归来时常常已近黄昏。
道人是否感到安逸?我半生漂泊,如同浮萍。
简陋的茅檐与这里冷暖大不相同,丝毫没有东南风吹进来。

鉴赏

这首诗描绘了一处避暑之所,通过对景物的细腻描写,展现了一个清凉舒适的空间。万家车尘中的“九陌”暗示了一种深远幽静的氛围,而“丹甓碧瓦真人宫”则点明了这是一处道观,其建筑宏伟而又显得神秘。

诗人通过对庭院环境的描绘,如“回廊小院略具体”,表达了一种精致和隐逸的生活状态。同时,“清风爽气无能同”则透露出诗人对于这种环境的向往,觉得它与世俗的喧嚣截然不同,是一个让人心旷神怡的地方。

“殿檐密有杉松护”,通过对树木的描写,强化了避暑之所的清凉感。杉松常绿,更在炎热中显得尤为可贵,这里不仅是物理上的遮阳,还有一种精神上的庇护。

“炎蒸纵酷来无从”,则直接表达了诗人对于烈日避暑心态的写照。诗人的“偶因谒客凌晨入”和“归径往往侵昏钟”,透露出他对这份清凉的珍视,以及在这样的环境中能够获得的心灵宁静。

最后,诗人通过与道人对话的形式,表达了对于这种生活状态的认同,“我生半世犹飘蓬”则显得有些自嘲,但同时也透露出一种超脱尘世的追求。而“茅檐与此异寒暑,分毫不透东南风”,则是对这避暑之所特有环境的再次强调,它不仅能够抵御炎热,还能保持内在的清凉和宁静。