桥山未迄役,酌饯疏酒卮
出处:《送杨简迁国子博士》
宋 · 洪迈
杨君解墨绶,去作国子师。
邑人十万户,遮道婴儿啼。
曩岁天旱苦,赤地无馀遗。
饥殍千百辈,上山争采薇。
采薇有时尽,讵能救长饥。
慨然顾自任,舍我将告谁。
昧爽出厅事,日暮忘旋归。
大家贮陈粟,出粜不敢迟。
偷儿纷狗鼠,锄治如平时。
一意摩手抚,如子得母慈。
明年麰麦登,比屋无流移。
史牒载循吏,于今亲见之。
我亦受一廛,惜哉轻语离。
桥山未迄役,酌饯疏酒卮。
聊述路人颂,持作送君诗。
邑人十万户,遮道婴儿啼。
曩岁天旱苦,赤地无馀遗。
饥殍千百辈,上山争采薇。
采薇有时尽,讵能救长饥。
慨然顾自任,舍我将告谁。
昧爽出厅事,日暮忘旋归。
大家贮陈粟,出粜不敢迟。
偷儿纷狗鼠,锄治如平时。
一意摩手抚,如子得母慈。
明年麰麦登,比屋无流移。
史牒载循吏,于今亲见之。
我亦受一廛,惜哉轻语离。
桥山未迄役,酌饯疏酒卮。
聊述路人颂,持作送君诗。
拼音版原文
注释
墨绶:古代官员的黑色丝带,象征职权。国子师:国子监的教师,古代教育机构。
遮道:拦在路上。
饥殍:饿死的人。
采薇:古代饥荒时采食的野菜。
循吏:奉公守法、爱护百姓的好官。
一廛:古代指一小块土地,此处指官职。
酌饯:斟酒饯别。
翻译
杨君卸下官印离开,去做国子监的老师。城中十万户居民,孩童们沿路哭泣,为他送行。
去年天灾严重,大地干涸,几乎无物可食。
饥饿的人成百上千,上山寻找野菜薇草充饥。
虽然采薇能暂时果腹,但怎能解决长久的饥饿问题。
他深感责任重大,若非自己,又有谁能承担?
黎明时分出门处理政务,直到傍晚忘记回家。
大家储存的陈米,他都尽快出售,以免粮荒加剧。
盗贼如同狗鼠横行,但他仍像平日一样治理。
他全心全意地照顾民众,如同母亲对待孩子般慈爱。
来年麦子丰收,家家户户不再流离失所。
历史上记载的好官,如今我亲眼见证。
我也曾拥有官职,可惜现在要告别。
陵墓工程还未完成,我们以淡酒相送。
姑且写下这些百姓的赞歌,作为赠给你的诗篇。
鉴赏
这首诗是宋代诗人洪迈所作的《送杨简迁国子博士》。诗中描绘了杨君辞去官职,担任国子博士时的情景。当地十万户百姓夹道欢送,连婴儿也含泪哭泣,反映出人们对他的敬爱。诗人回忆起前年大旱,人民生活困苦,甚至不得不上山采薇度日。杨君深感责任重大,决心以实际行动帮助饥民,他日夜操劳,低价出售存粮,驱赶偷窃者,犹如母亲般慈爱。次年丰收,人们不再流离失所。杨君的政绩被载入史册,成为典范。诗人感慨自己虽未能与杨君共事,但仍为他的善举感到欣慰,并在桥山祭祀后,以诗相赠,记录下路人的赞美。整首诗情感真挚,赞扬了杨君的仁政和无私奉献。