如何岁晚钟山寺,只见黄州副使来
出处:《读本朝事有感十首 其二》
宋 · 刘克庄
力荐资深入柏台,独延吉甫客翘材。
如何岁晚钟山寺,只见黄州副使来。
如何岁晚钟山寺,只见黄州副使来。
注释
力荐:极力推荐。资深:有丰富经验的。
柏台:中央官署(古代指御史台)。
独延:特意邀请。
吉甫:人名,这里代指杰出人才。
客翘材:杰出的宾客。
岁晚:年终时节。
钟山寺:地名,可能指某著名寺庙。
黄州副使:官职,黄州地区的副使。
翻译
极力推荐人才进入中央官署,特别邀请杰出的吉甫作为宾客。为何在这年终时节,钟山寺只见到黄州副使的到来?
鉴赏
这两句诗出自北宋时期的文学家刘克庄之手,是其《读本朝事有感十首》中的第二首。诗中透露出作者对时局的感慨和对于人才不被重用的哀叹。
“力荐资深入柏台,独延吉甫客翘材。”
这里,“力荐”表明推荐的人才是经过认真考虑和强烈支持的。柏台,常指宫殿或朝廷,这里特指选拔人才的地方。独延吉甫,即选中吉甫(古代官职)一位,而“客翘材”则形容人才如同稀有难得之物。
“如何岁晚钟山寺,只见黄州副使来。”
诗中的“如何”表达了作者的困惑和不解。岁晚,即年老时期,常用以比喻人生的晚景或事业的尾声。钟山寺,是江西南昌的一座著名寺庙,此处象征偏远之地。黄州副使来,则是说在这个偏远的地方,只见到一个小小的官员——黄州副使前来,而非期待中的重臣或有才能的人物。
整体而言,诗人通过这两句表达了对当时人才埋没、不得志的感慨,以及个人对于社会现实的无奈和不满。