宴坐帘旌捲翠微,朝昏万变发新姿
出处:《归括苍和杨嗣之吏部烟雨楼韵四首 其四》
宋 · 姜特立
宴坐帘旌捲翠微,朝昏万变发新姿。
锦囊莫怕岚霏湿,带取风光入凤池。
锦囊莫怕岚霏湿,带取风光入凤池。
注释
宴坐:悠闲地坐着。帘旌:帘幕。
捲:卷起。
翠微:青翠的山色。
朝昏:日出日落。
万变:万千变化。
发新姿:展现新面貌。
锦囊:精致的袋子,此处比喻诗文或想法。
岚霏:山间的雾气。
湿:打湿。
带取:带着。
风光:美丽的景色。
凤池:古代对朝廷的代称。
翻译
悠闲地坐在帘幕下,帘子轻轻卷起绿色的山色,日出日落间万物变幻,展现出新的姿态。不必担心锦囊会被雾气打湿,带着这如画的风景一起进入朝廷的殿堂。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人宴坐于翠微山色之中,感受到自然景色在一天之内变化万千,展现出新的风貌。他鼓励友人不必担心风雨会打湿锦囊,因为这烟雨风光正是值得珍藏的美好记忆,可以带入官署(凤池)中,增添文人墨客的生活情趣。整体上,诗中流露出对自然美的欣赏和对友情的寄托,以及对官场生活的雅致态度。