鸥横残葑多成阵,柳映危桥未著行
出处:《酬昼师西湖春望》
宋 · 林逋
笛声风暖野梅香,湖上凭阑日渐长。
一样楼台围佛寺,十分烟雨簇渔乡。
鸥横残葑多成阵,柳映危桥未著行。
终约吾师指芳草,静吟闲步岸华阳。
一样楼台围佛寺,十分烟雨簇渔乡。
鸥横残葑多成阵,柳映危桥未著行。
终约吾师指芳草,静吟闲步岸华阳。
拼音版原文
注释
笛声:悠扬的笛声。风暖:温暖的风。
野梅香:野梅花的香味。
湖上:湖边。
凭阑:倚靠栏杆。
日渐长:白天逐渐变长。
楼台:楼阁。
佛寺:寺庙。
烟雨:蒙蒙细雨。
簇渔乡:聚集了渔村。
鸥横:鸥鸟横飞。
残葑:废弃的田埂。
柳映:柳树倒映。
危桥:危险的桥梁。
著行:行走。
吾师:我的老师。
指芳草:指向青草地。
静吟:静静地吟诵。
闲步:悠闲地散步。
岸华阳:华阳岸边。
翻译
笛声在温暖的风中飘荡,野梅的香气四处弥漫,湖边倚栏杆,白天越来越长。相似的楼阁环绕着佛寺,烟雨朦胧中渔村显得格外热闹。
鸥鸟在废弃的田埂上成群飞翔,柳树映照在危险的桥梁上,行人稀少。
我最终会约上老师,一起指着那片青草地,静静地吟诗漫步在华阳岸边。
鉴赏
这首诗描绘了春天西湖边的景象,诗人林逋以细腻的笔触展现了笛声、温暖的春风、野梅的香气以及湖面上日长的美好时光。他注意到佛寺被楼台环绕,渔村在烟雨中显得格外宁静,鸥鸟成群地掠过废弃的葑田,柳树倒映在危险的桥梁下的水面。诗人与昼师相约,在这花香四溢的岸边,静静地漫步吟诗,享受着华阳之地的恬淡与宁静。整首诗流露出诗人对自然景色的热爱和对隐逸生活的向往。