莫问红尘事,林间肯暂闻
出处:《游湖上昭庆寺》
宋 · 陈尧佐
湖边山影里,静景与僧分。
一榻坐临水,片心闲对云。
树寒时落叶,鸥散忽成群。
莫问红尘事,林间肯暂闻。
一榻坐临水,片心闲对云。
树寒时落叶,鸥散忽成群。
莫问红尘事,林间肯暂闻。
拼音版原文
注释
湖边:湖的旁边。山影:山的倒影。
静景:宁静的景色。
僧:僧侣。
一榻:一张床或榻榻米。
临水:靠近水面。
片心:一片心,指心灵。
闲:悠闲。
树寒:寒冷的季节。
落叶:树叶飘落。
鸥散:海鸥分散。
忽成群:忽然聚集起来。
红尘事:尘世的琐事。
肯:愿意。
暂闻:暂时听到,意指沉浸。
翻译
在湖边的山影中,宁静的景色与僧人相伴。独自坐在水边,心灵悠闲地对着天空中的云朵。
寒冷的树上叶子纷纷落下,海鸥散开后忽然又聚集成群。
别询问尘世之事,树林间我只愿暂时沉浸其中。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈尧佐在宋代游湖上昭庆寺时的宁静心境。首句“湖边山影里”展现了湖光山色的和谐画卷,山影倒映湖中,增添了静谧的氛围。次句“静景与僧分”进一步强调了环境的清幽和僧人的隐逸生活,暗示诗人在此寻求心灵的宁静。
“一榻坐临水,片心闲对云”两句,诗人独自坐在湖边,静观水面,心无杂念,悠然地欣赏着天上的白云,流露出超脱尘世的闲适之情。接下来,“树寒时落叶,鸥散忽成群”通过落叶和群鸥的动态,寓示季节更迭和自然的规律,也反映出诗人对生活的观察入微。
最后两句“莫问红尘事,林间肯暂闻”,诗人劝告自己不要过多关注尘世纷扰,而是沉浸在这片林间的宁静之中,享受片刻的清静。整首诗以写景抒怀,表达了诗人对禅意生活的向往和对世俗喧嚣的淡然态度。