小国学网>诗词大全>诗句大全>夜投洪泽口,访问失所之全文

夜投洪泽口,访问失所之

宋 · 张舜民
同下龟山时,舟行篙参差。
夜投洪泽口,访问失所之
不应一日力,解至淮阴祠。
长淮自风浪,竟夕起忧疑。
旦日坐闸中,听水忘朝饥。
清泠见杂咏,蓊密闻群咿。
就柳喜高荫,避桥嫌窄卑。
凉风吹水面,襟袖不假披。
新螯与老鲑,登俎辄无遗。
饱食却思睡,睡起复何为。
稍厌理文字,惟思弄孙儿。
尚有数舟酒,独酌非所宜。
好话不得吐,两日舌如茨。
舟行虽云乐,先后不可期。
争如鞍马间,吟啸长追随。

拼音版原文

tóngxiàguīshānshízhōuxínggāocānchà

tóuhóngkǒu访fǎngwènshīsuǒzhī

yìngjiězhìhuáiyīn

chánghuáifēnglàngjìngyōu

dànzuòzházhōngtīngshuǐwàngcháo

qīnglíngjiànyǒngwěngwénqún

jiùliǔgāoyìnqiáoxiánzhǎibēi

liángfēngchuīshuǐmiànjīnxiùjiǎ

xīnáolǎoguīdēngzhé

bǎoshíquèshuìshuìwèi

shāoyànwénwéinòngsūnér

shàngyǒushùzhōujiǔzhuófēisuǒ

hǎohuàliǎngshé

zhōuxíngsuīyúnxiānhòu

zhēngānjiānyínxiàochángzhuīsuí

注释

舟行:乘船旅行。
篙参差:竹篙交错。
洪泽口:地名。
失所:迷失方向。
一日力:一日的劳力。
淮阴祠:淮阴侯韩信的祠堂。
长淮:长淮河。
风浪:风浪起伏。
闸中:闸门内。
朝饥:早晨的饥饿。
杂咏:各种诗歌。
群咿:众多声音。
就柳:靠近柳树。
高荫:大树阴凉。
凉风:冷风。
襟袖:衣襟袖子。
新螯:新鲜的蟹钳。
老鲑:老鲑鱼。
饱食:吃饱。
复何为:又该做什么。
理文字:处理文字工作。
弄孙儿:逗弄孙子。
数舟酒:多艘船上载着酒。
独酌:独自饮酒。
好话:想说的话。
舌如茨:舌头如被茅草覆盖。
先后:未来的行程。
不可期:难以预料。
吟啸:吟诗歌唱。
长追随:一路陪伴。

翻译

那时在龟山,船行竹篙交错摇晃。
夜晚停泊洪泽口,寻找失去的地方。
一天的劳力不应只为抵达淮阴祠堂。
长长的淮河风浪不断,整夜让人忧虑。
早晨坐在闸门中,听着水声忘记饥饿。
清澈的水声中听到各种诗咏,茂密的柳声嘈杂。
靠近柳树享受高大的阴凉,避开狭窄的桥梁。
凉风吹过水面,无需再披衣裳。
新鲜的蟹和老鲑鱼,上桌后从不遗漏。
吃饱后只想睡觉,醒来又不知为何。
渐渐厌倦了写字,只想逗弄孙子。
还有几船美酒,独自享用并不合适。
想说的话无法说出,两天来舌头都像被茅草覆盖。
虽然舟行快乐,但未来的行程难以预料。
哪比得上骑马时,一路吟唱伴随。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在舟行过程中的一段生活片段,充满了对自然和生活的细腻观察与感悟。诗人先是在龟山时同舟而行,夜晚到达洪泽口,却不知宿处所在。次日力争前行至淮阴祠,不禁为长淮的风浪感到忧虑。清晨坐在船闸中,聆听水声,竟忘记了早餐的饥饿。

诗人观察到周围环境,清澈的水面映现出杂乱的声音,柳树下喜悦于高荫,而桥下的空间却嫌弃其狭窄。凉风吹拂过水面,诗人的衣襟不需要额外的开解。在这里,新鲜的螯虾与老鲑鱼一同被摆放在案板上,无所遗漏。

饱餐之后,便思索起睡眠,而从睡梦中醒来,又不知该做何事。稍有厌倦于文字之事,只愿沉浸在玩弄孙儿的欢乐中。还剩下几壶酒,独自品酌,却并不合适自己的心境。美好的对话无法倾吐,两日之间,舌头仿佛变得粗糙如同草地上的茨菰。

虽然舟行本应是一种愉悦的体验,但先后发生的事情却不可预期。在这段旅途中,诗人如同在鞍马间吟诵长诗,追随着自己的情感和思绪。整首诗流露出一种淡淡的忧郁和对生活的小确幸,同时也透露了诗人内心深处的不确定性与无奈。