小国学网>诗词大全>诗句大全>汴水波澜喧鼓角,隋堤杨柳拂旌旗全文

汴水波澜喧鼓角,隋堤杨柳拂旌旗

出处:《宣武军镇作
唐 · 王彦威
天兵十万勇如貔,正是酬恩报国时。
汴水波澜喧鼓角,隋堤杨柳拂旌旗
前驱红旆关西将,列坐青娥赵国姬。
寄语长安旧冠盖,粗官到底是男儿。

拼音版原文

tiānbīngshíwànyǒngzhèngshìchóuēnbàoguóshí
biànshuǐlánxuānjiǎo

suíyángliǔjīng
qiánhóngpèiguān西jiāngzuòjiānqīngézhàoguó

chángānjiùguāngàiguāndàoshìnánér

注释

天兵:指勇猛的士兵。
十万:数量词,形容士兵众多。
貔:古代传说中的猛兽,常用来比喻勇猛的战士。
汴水:河流名,流经北宋都城开封。
鼓角:战鼓和号角,代指战争。
隋堤:隋朝时期修建的河堤,以种植杨柳闻名。
前驱:先锋,走在队伍前面的人。
红旆:红色的旗帜,这里指将军的标志。
关西将:指来自西部边疆的将领。
列坐:排列而坐。
青娥:年轻的美女。
赵国姬:这里指赵国的美女,泛指美女。
粗官:职位较低的官员。
到底:终究。
男儿:男子汉。

翻译

十万勇猛的士兵像貔貅一样,正是报效国家、报仇雪恨的时候。
汴水波涛汹涌,战鼓号角的声音响彻其中,隋堤上的杨柳轻轻拂过军旗。
前锋高举着红色的旗帜,是来自关西的将领,宴席上坐着的是赵国的美女。
给长安的权贵们传个话,即便是做些微小的官,终究也是真男儿的作为。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮阔的战争场面,天兵十万如同勇猛的獾兽般冲锋陷阵,是在酬恩报效国家的时候。汴水波涛澎湃,战鼓声声,隋堤旁杨柳随风摇曳,旌旗飘扬。这场景显示出战争即将爆发前的紧张氛围。

前驱的红色军旗在关西高高飘扬,那里的将领们威武不屈。列坐的青衣女子是赵国的美女,她们或许是在为战士们加油助威。诗人通过“寄语长安旧冠盖,粗官到底是男儿”表达了对故土和过去荣耀的怀念,以及即使在低微的官职中,也要保持男子汉的气概。这不仅是个人情感的流露,也反映出诗人对于忠诚和勇武精神的追崇。