安知世有孤寒士,侧听黄麻侍衮衣
出处:《庆建州叶守 其八》
宋 · 刘克庄
袖中凝香未必非,建人惟恐我公归。
安知世有孤寒士,侧听黄麻侍衮衣。
安知世有孤寒士,侧听黄麻侍衮衣。
注释
凝香:凝聚的香气,可能指代美德或才华。建人:建州人士,古代行政区划名,这里泛指某地的人。
我公:对对方的尊称,指代被提及的公卿或重要人物。
孤寒士:孤独清寒的读书人,形容生活贫困但有志向的士子。
黄麻:古代用黄麻造纸,此处代指圣旨或朝廷文书。
侍衮衣:侍奉穿着官服的人,指期待得到朝廷的任命或关注。
翻译
衣袖中凝聚的香气不一定非礼,建州人士只怕您回归。谁能知道世间还有孤独清寒的读书人,他们在侧耳倾听黄麻纸上的圣旨,期待着您的裁决。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,表达了对建州刺史叶守的怀念和赞美之情。诗中“袖中凝香未必非”一句,暗示着叶守在任时留下来的好名声犹如袖中的香气,即便他离开了,也难以消散。这不仅表明了作者对叶守品德的肯定,也反映出叶守在民间的良好形象。
“建人惟恐我公归”一句,表现了当地百姓对于叶守能否长期留任的担忧和希望。他们希望这位清官能够继续为民做主,以维护社会稳定和人民利益。
接下来的两句“安知世有孤寒士,侧听黄麻侍衮衣”则描绘了一种冷清的景象,其中“孤寒士”指的是那些孤独、贫寒且无人知晓的读书人。“侧听黄麻”可能是在描述这种士子在夜深人静时侧耳倾听外界声音,寻求一点温暖和安慰。最后,“侍衮衣”则是对他们用以蔽体的粗糙布衣的一种描写。
整首诗通过对叶守的怀念和对孤寒士生的同情,展现了诗人对于理想官员形象的向往以及对社会底层人民生活状态的关注。同时,这也反映出宋代社会中人们对于清廉官吏的渴望,以及对贫困士子命运的同情。