小国学网>诗词大全>诗句大全>收图雨且止,鸟飞当驾驱全文

收图雨且止,鸟飞当驾驱

宋 · 梅尧臣
猛雨迫好鸟,止我屋室隅。
是时有刘薛,亦既此焉俱。
我厩秣尔马,我厨饭尔奴。
二人乃可语,因观尔马图。
古笔得神妙,俗工非所模。
收图雨且止,鸟飞当驾驱

拼音版原文

měnghǎoniǎozhǐshì

shìshíyǒuliúxuēyān

jiùěrchúfàněr

èrrénnǎiyīnguāněr

shénmiàogōngfēisuǒ

shōuqiězhǐniǎofēidāngjià

注释

猛雨:暴雨。
好鸟:善鸣的鸟。
屋室隅:屋檐的一角。
刘薛:两位友人。
此焉俱:一同来到这里。
厩:马厩。
秣:喂养。
尔马:你的马。
厨:厨房。
饭:做饭。
尔奴:你的仆人。
语:交谈。
马图:马匹图卷。
古笔:古画。
神妙:神韵巧妙。
俗工:一般工匠。
收图:收起图卷。
雨且止:雨停。
驾驱:驾驭。

翻译

暴雨逼迫着善鸣的鸟儿,它们只能躲在我屋檐的一角。
这时有刘薛两人,也一同来到这里避雨。
我在马厩喂饱你的马,我在厨房为你的仆人做饭。
现在我们能交谈了,于是我们一起观看你的马匹图卷。
这幅古画展现了神韵和巧妙,一般的工匠难以模仿。
雨停后,鸟儿又能飞翔,我们也该启程驾驭你的马匹了。

鉴赏

这首诗描绘了诗人梅尧臣在骤雨中与朋友刘薛相遇的情景。诗人以生动的语言,写出了雨势猛烈迫使鸟儿归巢,自己则与好友相聚于屋舍的一角。他安排马匹和仆人,为客人提供舒适的环境。在这样的闲暇时刻,他们欣赏了一幅古人的神妙画作,对比了其与世俗工匠的技艺差距。雨势稍停,他们似乎期待着雨后放晴,驾车出游。整首诗流露出诗人与友人共度时光的惬意以及对艺术的欣赏之情。