小国学网>诗词大全>诗句大全>何意昌山夜止宿,忽成风雨对床期全文

何意昌山夜止宿,忽成风雨对床期

宋 · 赵蕃
清江台上读君诗,颇欲相从慰所思。
何意昌山夜止宿,忽成风雨对床期

翻译

在清江台的亭子里阅读你的诗篇,我非常想与你相伴,以此来安慰我的思念。
没想到会在昌山的夜晚停留住宿,忽然间,我们竟有了共度风雨、同床共语的期待。

注释

清江台:一个地点,可能是一个观赏江景的平台。
君诗:你的诗,指对方的诗作。
相从:相伴,跟随。
慰所思:安慰心中的思念之情。
昌山:一座山的名字。
夜止宿:夜晚停留住宿。
忽成:突然变成。
风雨对床期:共度风雨的夜晚,有同床共语的意思。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《宜春道中赠邢公昭二首》中的第一首。诗中,诗人赵蕃在清江台阅读朋友邢公昭的诗作,感到十分共鸣,希望能借此相互慰藉彼此的思念之情。然而,命运弄人,他们不期而然地在昌山夜晚相遇,且遭遇风雨,两人竟有了共度风雨、促膝交谈的机缘。此诗表达了诗人与友人之间的情感交流和生活中的偶然际遇,体现了友情的深厚以及对相聚时刻的珍视。