翁媪惊呼儿女泣,屋瓦飞空吁可愕
出处:《二月二十四日夜大风异常》
宋 · 陆游
天青无云星错落,大风忽自西南作。
寿藤老木不自全,门外岂容存略彴。
翁媪惊呼儿女泣,屋瓦飞空吁可愕。
巢倾共闵乌鹊死,空黑还疑鬼神恶。
南邻仅有瓜牛庐,转盼卷去无遗馀。
腐儒自笑独耐事,一灯荧荧犹读书。
寿藤老木不自全,门外岂容存略彴。
翁媪惊呼儿女泣,屋瓦飞空吁可愕。
巢倾共闵乌鹊死,空黑还疑鬼神恶。
南邻仅有瓜牛庐,转盼卷去无遗馀。
腐儒自笑独耐事,一灯荧荧犹读书。
拼音版原文
注释
天青:天空晴朗。星错落:星星稀疏地分布。
大风:猛烈的风。
略彴:小桥。
翁媪:老夫妇。
屋瓦:屋顶的瓦片。
巢倾:鸟巢倒塌。
腐儒:自谦之词,指自己学问浅薄的人。
荧荧:形容灯火微弱。
翻译
天空清澈无云,星星点缀其间,忽然间大风从西南方向刮起。长寿的藤蔓和老树无法自保,门外的小桥怎能经受这样的狂风?
老夫妇惊慌失措,孩子们哭泣不止,屋顶上的瓦片被风吹得满天飞,令人震惊。
鸟巢倾覆,乌鸦和鹊鸟一同死去,黑暗中人们怀疑是鬼神作祟。
南边的邻居只有简陋的瓜棚和牛舍,转眼间就被风卷一空,什么都没剩下。
我这个腐儒自嘲,只能独自承受这番风雨,但依然点着孤灯坚持读书。
鉴赏
这首诗描绘了宋代诗人陆游在二月二十四日夜遭遇的一场罕见的大风。首句“天青无云星错落”写出了夜晚晴朗的天空,星星点缀其间。然而,忽然间“大风忽自西南作”,展现了风势之迅猛,由西南方向袭来。
接下来,“寿藤老木不自全,门外岂容存略彴”描述了风力之大,连坚韧的寿藤和老树都难以抵挡,连简陋的小桥也被吹倒。“翁媪惊呼儿女泣,屋瓦飞空吁可愕”则生动描绘了村民们因风灾而惊恐失措的情景,孩子们哭泣,老人们惊呼,屋瓦被刮得漫天飞舞,令人愕然。
“巢倾共闵乌鹊死,空黑还疑鬼神恶”进一步渲染了灾难的严重性,连鸟巢都被吹翻,乌鹊丧命,黑暗中人们甚至怀疑是鬼神作祟。“南邻仅有瓜牛庐,转盼卷去无遗馀”写出了南边邻居的茅草屋瞬间被风卷走,一无所有。
最后,“腐儒自笑独耐事,一灯荧荧犹读书”以自我调侃的方式收尾,诗人虽身处困境,却仍坚守读书,显示出其坚韧不屈的精神风貌。整首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了风灾带来的破坏与诗人内心的坚韧。